【英会話】「太る」英語でなんて言う?「gain」や「fat」を使わないネイティブらしい表現!
こんにちは!
世界一やさしい英会話の汐里です。
「太る」というと、真っ先に思い浮かぶ英単語は「fat」ではないでしょうか?
もちろん間違いではないですが、ちょっとネガティブな響きに聞こえることもあります。
ニュートラルに、「体重が増える」ことを英語で表現してみましょう!
ではクイズから!
太った。(=体重が増えた)
I ( )( ) weight.
答え
↓
↓
↓
↓
↓
I put on weight.
太った。
【ポイント】
put on weight
= 体重が増える
聞き慣れないと、「put on」をここで使う感覚がよくわからないかもしれませんね。
ということで、今回は「put on」という句動詞を少し掘り下げて見ていきましょう!
では早速いつも通り、イメージから。
Put on のイメージ
身体に接触(on)させるように置く(put)
= 身につける
※他にも色々な使い方ができますが、今回は「身につける」という視点にフォーカスしています。
それでは「put on」の使い方を紹介します。
①服を着る
イメージそのまま&お馴染みの表現ですね。
例文1
Let's put on your pajamas.
パジャマを着ようね。
例文2
I need to put on my coat before we go outside.
出かける前にコートを着なきゃ。
②身につける
服以外の物でも、何かを身体に身につけるときは「put on」を使います。
帽子をかぶる
ネックレスをつける
靴を履く
メイクをする
日焼け止めを塗る
絆創膏を貼る
…etc
→ 日本語だと物によって動詞が変わりますが、英語は全部「put on」で大丈夫です!
日本語に惑わされないようにするのがポイントです。
例文1
I'll put on makeup.
メイクするね。
例文2
I have to put on my contacts.
コンタクトつけなきゃ。
例文3
Let's put on your socks!
靴下を履こうか!
③体重が増える
Put on weight
身につけるのは物だけではありません(笑)
weight(重さ)を身につける
= 体重が増える
※「gain weight」という表現も◎
例文1
I put on weight.
太っちゃった。
例文2
I’m trying to put on weight.
体重を増やしています。
*関連記事*
④態度を装う
Put on a ~ face
顔(態度も含めて)を身につけるイメージ。
身につける感覚なので、無理をしていたり、フリをしているような感覚です。
例文1
I tried to put on a brave face.
平気なフリをした。(平然を装った)
→ 勇敢な顔(a brave face)を身につける
例文2
Let’s put on a happy face!
幸せそうな顔をしてごらん!
→幸せな顔(happy face)を身につける
まとめ
◎Put on のイメージ
◎Put on の使い方
①服を着る
Let's put on your pajamas.
パジャマを着ようね。
②身につける
I'll put on makeup.
メイクするね。
③体重が増える(Put on weight)
I put on weight.
太っちゃった。
④態度を装う(Put on a ~ face)
I tried to put on a brave face.
平気なフリをした。(平然を装った)
いかがでしょうか?
「put on」はとても便利かつ、ネイティブもよく使う表現です。
個人的に、身につけるものを全部「put on」で言えちゃうのは、とてもラクだなと感じます!逆に日本語を学んでいる外国の方は、ちょっと大変そうですが…(笑)
ぜひこの機会に覚えてみてくださいね!
それでは今回の記事が
何か少しでも学びになれば幸いです!
今日もありがとうございました!