【英会話】「Never say never !」ってどんな意味?
こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。
留学中、英語が全く上手にならず落ち込んでいました。
いろいろ相談に乗ってもらった先生が、
「Never say never !」と声をかけてくれました。
これってどんな意味か知っていますか?
直訳ではわからない英語のことわざ表現です。
今回はこの「Never say never !」の意味と使い方についてご紹介します。
Never say never ! 「諦めないで!」
相手を励ます一言になります。
Never = 決して〜ない、の英単語。
直訳で「決してないとは言えない」となり、
まだ「可能性があるよ」つまり「諦めないで!」という訳になります。
例文1
A : I won't be able to speak English.(英語、話せるようにならないよ…)*be able to 〜 : 〜できる
B : Never say never. Your English is getting better.(諦めないで!だんだん上手になってるよ)
例文2
A : I'm thinking of giving up on her.(彼女のこと諦めようと思ってる)
B : Never say never. Why don't you ask her out again ? (まだ可能性あるよ、もう一度、デートに誘ってみたら?)
似た表現でこんな一言もあります。
Never say die ! 「弱音を吐くな!」
直訳「死ぬと決して言うな」から「弱音を吐くな!」と困難に立ち向かう人を励ます一言になります。
"Never say never !(諦めないで!)"よりも切羽詰まった感じがする言い方です。
例文3
A : I can't run anymore.(もう走れないよ)
B : Never say die ! The goal is almost there.(弱音を吐くな!ゴールはもうすぐそこだよ)
例文4
A : We are losing.(もう負けかな…)
B : Never say die. We'll give it out all until the end.(まだだよ!最後まで全力を尽くそうよ)
こっちの表現も一緒に覚えておきましょう!
まとめ
・Never say never ! 「諦めないで!」
・Never say die ! 「弱音を吐くな!」
相手を励ます心強い一言です。ぜひ覚えて使ってみてくださいね。
今回の記事が少しでもご参考になれば嬉しいです。
最後までありがとうございました。