【英会話】「わざわざ〜する」は英語で?
こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。
「わざわざ会いに行く」や「わざわざ道を案内してくれた」など
「わざわざ〜する」という表現。
日常会話でもよく使いますよね。
英語でどう表現するか知っていますか?
案外パッと言えないですよね。
今回は「わざわざ〜する」の英語フレーズをご紹介します。
こう言います!
↓
↓
↓
take the trouble to 〜 「わざわざ〜する」
ちょっと長いですが、そのまま覚えておけば使えるフレーズです。
例文で確認してみましょう。
例文1
I took the trouble to go and see him.(わざわざ彼に会いに行った)
takeをtook(過去形)にしています。
例文2
She took the trouble to show me the way to the station.(彼女は駅までの道を案内してくれた)
ポジティブなニュアンスで使われます。
まとめ
take the trouble to 〜「わざわざ〜する」
英語でパッと言えればカッコいいですよね。ぜひ覚えておきましょう!
例文のネイティブ音声はインスタからチェックできます。
今回の記事が少しでも参考になった方は、「いいね」(記事下のハートマークをタップ)を押していただけると嬉しいです。今後の投稿のご参考にさせて頂きます。
今後も英会話に役立つ情報を発信していきますので、プロフィールから【フォロー】をぜひよろしくお願いします!
最後までありがとうございました。