【英会話】「You have my word !」ってどんな意味?
こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。
留学中、学校のグループワークでクラスメイトに提出してもらいたい課題がありました。
その事を彼に伝えると「You have my word !」と返事。
"You have my word !"
これってどんな意味の一言か知っていますか?
"word"には、よく知られている「言葉・単語」以外の意味があるんです。
今回はこの「You have my word !」の意味と使い方についてご紹介します。
You have my word ! 「約束するよ」
相手に対して自分が言ったことを約束する際の一言になります。
"word"には「言葉・単語」以外に「約束」の意味もあるんです。
例文1
A : Can you make sure that your report is done by tomorrow ?(必ず明日までレポート終われる?)*make sure : 確実に〜する
B : Don't worry ! You have my word.(心配しないで!約束するよ)
例文2
A : Please keep this secret.(このことは秘密にしておいてね)
B : I won't tell anyone. You have my word.(誰にも言わないよ。約束する)
"I promise you"と同じ意味です。
こっちの言い方も覚えておいて下さいね。
この"word(約束)"を使って、こんな一言もあります。
I'm a man/woman of my word ! 「約束を守る人間です!」
誠実さや信頼できることを相手に伝えるフレーズです。
英語特有の言い回しです。
例文3
A : Can I really trust you to handle this ?(本当に任せても大丈夫?)*handle : 対処する
B : Of course, I'm a man of my word.(もちろんです、約束を守る人間です)
例文4
A : You've said you'd be here by 8. Will you make it ?(8時までに来るって言ってたけど、間に合う?)*make it : 間に合う
B : Yes, I will. I'm a woman of my word.(うん、約束を守る人だからね)
まとめ
"word(約束)"を使ったフレーズ
・You have my word ! 「約束するよ」
・I'm a man/woman of my word ! 「約束を守る人間です!」
こんなフレーズをパッと言えればカッコいいですね。
ぜひ覚えて使ってみてくださいね。
今回の記事が少しでもご参考になれば嬉しいです。
最後までありがとうございました。