【英会話】「私好みの〜」英語でなんて言う?「favorite」は使わずに!
こんにちは!
世界一やさしい英会話の汐里です。
今回は、英会話でよく登場する表現をわかりやすくまとめてみました!
まずはクイズから…なのですが、
「私好みの〜」と聞くと「favorite」が思い浮かぶかと思います!
もちろんそれも大正解!なのですが、今回は表現の幅を広げてみましょう!
ではまずはクイズから。
これは私の好みの映画じゃない。
英語でなんて言う?
答え
↓
↓
↓
↓
↓
This is not my kind of movie.
これは私の好みの映画じゃない。
【ポイント】
my kind of〜 = 私の好み
「kind of」は洋画や海外ドラマでもよく耳にする表現ですが、使い方は異なります。
この機会に、いま一度整理しておきましょう!
今回は、「kind of」の使い方を4つまとめてみました!
①種類やタイプ
一番基本的な使い方。
例文1
What kind of sports do you like?
どんなスポーツが好き?
例文2
He's not that kind of guy!
彼はそんなタイプの男の人じゃない!
②好み
my kind of〜
「my」 をつけると「私の好みの〜」となります。
例文1
He is my kind of guy.
彼は私の好みのタイプ。
例文2
This is not my kind of movie.
これは私の好みの映画じゃない。
※ 「my」を「his」や「her」 などにして、
「〇〇の好みの〜」とすることももちろん可
③みたいな感じ
kind of like
「like」 をつけると「〜のような」というニュアンスに。
例文1
It's kind of like soup.
スープみたいな感じ。
例文2
Akashiyaki is kind of like Takoyaki.
明石焼きはたこ焼きみたいなものだよ。
④曖昧さ
ちょっと、なんか、まあ
とてもよく使う表現です。
細かい使い方(文章のどこに置くのか等)は、以前記事でまとめましたので、是非ご覧ください。
例文1
I kind of like him.
彼のことなんか好きかも。
例文2
You’re kind of not invited.
でもちょっと招待はできない(意訳)
→ 招待されてないことを曖昧に言う
まとめ
◎ kind of の使い方4選
①種類やタイプ
What kind of sports do you like?
どんなスポーツが好き?
②好み
He is my kind of guy.
彼は私の好みのタイプ。
③みたいな感じ(kind of like)
It's kind of like soup.
スープみたいな感じ。
④曖昧さ
I kind of like her.
彼女のことなんか好きかも。
一つの意味の「kind of」しか知らないと混乱すると思うので、ぜひこの機会に覚えてみてくださいね!
今回の記事が何か少しでも学びになれば幸いです!
それでは、今日もありがとうございました!