Yahoo!ニュース

【英会話】「I can't say for sure !」ってどんな意味?

英会話講師 せいたろー英会話講師 × 海外IT企業勤務

こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。

留学中、友だちに「ここテストに出るかな?」とテキストを指しながら、尋ねました。
すると「I can't say for sure...」と返事。

"I can't say for sure"...?

使われている単語は簡単なものばかりですが、案外パッと意味が分かりません。
これってどんな一言でしょう?

今回はこの「I can't say for sure !」の意味と使い方についてご紹介します。

I can't say for sure ! 「なんとも言えないな…」

自分の発言に100%自信を持てない時、あいまいに返事をする一言です。
日常で使い勝手の良いフレーズです。

例文1

A : Do you think this part will be on the test ?(ここテストに出るかな?)
B : Well... I can't say for sure.(うーん、なんとも言えないね)

例文2

A : Do you think she's coming to today's party ?(彼女、今日のパーティーに来ると思う?)
B : I can't say for sure. She changes her mind so easily.(なんとも言えないね、すぐに気が変わるから)

「なんとも言えない」はこのフレーズでもよく表現されます。

I'm not sure. 「なんとも言えないね」

"sure"「確信して」の英単語。
それを否定形で「確信していない」から「なんとも言えないね」の一言になります。

ネイティブが日常でよく使うフレーズです。

例文3

A : Will it be sunny tomorrow ?(明日、晴れるかな?)
B : I'm not sure. I hope it will be.(どうかな?晴れるといいけど)

例文4

A : Will the team win the match ?(試合に勝つかな?)
B : I'm not sure. They lost yesterday.(なんとも言えないな…昨日負けたからね)

まとめ

・I can't say for sure ! 「なんとも言えないな…」
・I'm not sure. 「なんとも言えないね」

ハッキリ断定できない時の一言です。ぜひ覚えて使ってみてくださいね。

今回の記事が少しでもご参考になれば嬉しいです。
最後までありがとうございました。

英会話講師 × 海外IT企業勤務

TOEIC 920点。 27歳のときに3年間カナダ、バンクーバーへ語学留学。英語力0の状態からカナダのIT企業で世界中の人たちと肩を並べて仕事ができる程の会話力を手に入れました。海外での経験をもとに、英語初心者の方でも楽しく学べて、役に立つ英会話フレーズを発信中!

英会話講師 せいたろーの最近の記事