Yahoo!ニュース

【英会話】「I’m walking on air !」ってどんな意味?

英会話講師 せいたろー英会話講師 × 海外IT企業勤務

こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。

留学中、友だちが嬉しそうに僕へ
「I’m walking on air !」と言ってきました。

I’m walking on air = 空気の上を歩く…?

これってどんな意味か知っていますか?
直訳では分かりません。
今回は「I’m walking on air」の意味と使い方をご紹介します。

実はこれ

I’m walking on air ! 「とても幸せです」

先ほどお伝えしたように直訳は「空気の上を歩くです」
そこから「気持ちがフワフワしている」という
和んでいるような幸せな気分を表す英語フレーズなんです。

例文1

A : You look happy. Did you have something good ?(幸せそうだね、何か良いことあったの?)
B : B: Yes. I got a promotion. I'm walking on the air.(うん、昇進したの!めっちゃ幸せ)

例文2

A : Why are you smiling ?(なんで笑ってるの?)
B : My boyfriend proposed me. I'm walking on the air.(プロポーズされたの。とても幸せな気分!)

もう1つ英語特有の「嬉しい」を表す英語フレーズを紹介します。

I'm over the moon ! 「嬉しくてたまらない」

直訳「月を超える」で、
あまりの嬉しさに月をも飛び超えてしまうイメージです。

何か嬉しいことがあった時の興奮や歓喜を表します。
英語特有の面白い表現ですね。

例文3

I was over the moon when I heard it.(それを聞いた時、嬉しくてたまらなかった)

例文4

He is over the moon about winning the lottery.(彼は宝くじが当たり、嬉しくてたまらない)

まとめ

・I’m walking on air ! 「とても幸せです」
・I'm over the moon ! 「嬉しくてたまらない」

こんなフレーズも会話中に使えたらもっと英語を話すのが楽しくなりますね。
ぜひ覚えて使ってください。

今回の記事が少しでもご参考になれば嬉しいです。
最後までありがとうございました。

英会話講師 × 海外IT企業勤務

TOEIC 920点。 27歳のときに3年間カナダ、バンクーバーへ語学留学。英語力0の状態からカナダのIT企業で世界中の人たちと肩を並べて仕事ができる程の会話力を手に入れました。海外での経験をもとに、英語初心者の方でも楽しく学べて、役に立つ英会話フレーズを発信中!

英会話講師 せいたろーの最近の記事