Yahoo!ニュース

【英会話】「After you !」ってどんな意味?

英会話講師 せいたろー英会話講師 × 海外IT企業勤務

こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。

留学中、エレベーターが開いた時、一緒に乗っていた人が
「After you !」と一言。

これってどんな意味か知っていますか?
たった2語で使える便利な日常会話での一言です。

今回は「After you !」の意味と使い方についてご紹介します。

After you ! 「お先にどうぞ!」

After = 〜のあとに、you = あなた
直訳「あなたのあとに」
つまり「お先にどうぞ」。

部屋やエレベーターの出入り口などで、相手に先を譲る際の一言です。

譲り合いの精神を表す英語の良い一言フレーズです。

こんな感じで使います。

エレベーターの扉が開き…

例文1

A : After you.(お先にどうぞ)
B : Oh thank you.(ありがとうございます)

"I will go after you.(あなたの後ろに行きます)"を省略した形と考えてみると
覚えやすいです。

例文2

A : After you.(お先にどうぞ)
B : No, no, no. After you.(いやいや、そちらがお先にどうぞ)

お互いに譲り合っている感じですね。

言い換え表現もあって…

Go ahead !「どうぞ」

ニュアンスは先ほどの"After you !"と一緒です。
友だち同士で使う、よりカジュアルでストレートな言い方になります。

Go = 〜へ行く、ahead = 先に
直訳「先に進んでね」
そこから「どうぞ」と表現することができます。

電車で目の前の席が空いて…

例文3

A : Go ahead. You can take this seat.(どうぞ!この席座ってください)*take a seat : 座ってください
B : Thank you !(どうもありがとう)

例文4

A : So...(えっと…)B : I...(私ね…)
A : Please go ahead !(あっどうぞ)

相手と同時に話し始めた、そんな時にも使える一言です。

"Go ahead"は命令形になっており、失礼!という程ではありませんが、
目上の方や気を使う人へは"Please"を付けると良い感じに聞こえます。

まとめ

・After you ! 「お先にどうぞ!」
・Go ahead !「どうぞ」

相手に何かを譲る際の英語フレーズです。どちらも2語で使えるので、ぜひ覚えて使ってみて下さいね。

今回の記事が少しでもご参考になれば嬉しいです。
最後までありがとうございました。

英会話講師 × 海外IT企業勤務

TOEIC 920点。 27歳のときに3年間カナダ、バンクーバーへ語学留学。英語力0の状態からカナダのIT企業で世界中の人たちと肩を並べて仕事ができる程の会話力を手に入れました。海外での経験をもとに、英語初心者の方でも楽しく学べて、役に立つ英会話フレーズを発信中!

英会話講師 せいたろーの最近の記事