Yahoo!ニュース

人生に悩んでいる人へ。スティーブ・ジョブズの名言「将来を見据えて…」英語&和訳(偉人の言葉)

鈴木隆矢翻訳家

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
今回はスティーブ・ジョブズ(Steve Jobs)の名言をご紹介します。スティーブ・ジョブズ(1955~2011年)はアメリカの実業家で、アップル社の共同設立者の一人としても有名です。
今回は人生に悩んでいる人に届けたいスティーブ・ジョブズの名言をご紹介します。

人生に悩んでいる人へ。スティーブ・ジョブズの名言「将来を見据えて…」英語&和訳(偉人の言葉)

“You can't connect the dots looking forward; you can only connect them looking backward. So you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something -- your gut, destiny, life, karma, whatever. This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.”

「将来を見据えて点と点を繋ぐことなどできません。過去を振り返ったときに初めて点と点が繋がるわけです。ですから、私たちは将来どこかでその点が繋がると信じなければなりません。直感、運命、人生、カーマ、なんであれ、何かを信じる必要があります。私はこの生き方で後悔をしたことは一度もありません、自分の人生を大きく変えてくれたと思っています」
スティーブ・ジョブズ(アメリカの実業家)

成功とはタイムリーヒット。フォアボールにも価値がある。

私は昨年5月からYahooで記事を書かせていただいているのですが、名言に関する記事が多いのですね。この記事もそうですが。

「毎日1本Yahooで記事を書く」という目標を設定したのですよね。どんな記事なら毎日記事が書けるだろうかと。以前には英語の勉強法の記事も書いたことがあるのですが勉強法は無数にあるわけではありませんよね。勉強法の記事を毎日書くのは厳しいなと。ネタが尽きてしまうだろうと。

私は2021年からブログをやっているのですね。そこで偉人の名言に関する記事を書いていて「名言の記事なら毎日でも書けるかもしれないな」と。

ブログは失敗だったと思っていたのですよね。ブログは将来的にそこからお金を稼げたらいいなという気持ちで始めたのですが、なかなか難しいのですよね。頑張って記事を書いてもなかなか読んでもらえない。閲覧数が伸びない。お金にならない。

ただ、Yahooで名言の記事を書けているのは自分のブログで名言の記事を書いていたからだと思うのですよね。ブログを始めたことも無駄ではなかったのかなと。

成功とはタイムリーヒット

成功というのはタイムリーヒットだなと思うのですね。野球でタイムリーヒットが生まれるとき、スポーツニュースで流れるのはタイムリーヒットを打った選手だけですが、その前にはヒットやフォアボールで塁に出塁した選手がいるわけですよね。

何かに挑戦したとき、直接そこから花が咲く場合もあれば、そこでしたことがきっかけとなって、また別のところに花が咲く場合もある。

点と点がつながる。人生に無駄はない。ヒットやフォアボールにはその後のタイムリーヒットと同じくらいの価値がある。

人生に悩んでいる人へ。「人生」に関する世界の偉人の名言3選

いかがでしたでしょうか?今回はスティーブ・ジョブズの名言をご紹介しました。

私が運営しているブログ『ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】』の『スティーブ・ジョブズの名言集【英語原文と和訳】』(外部リンク)という記事では、今回ご紹介したものを含めて、スティーブ・ジョブズの名言を10句ご紹介しております。興味のある方はそちらもご覧ください。

また、私のブログ『ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】』の『「人生・生きがい」に関する名言集【英語原文と和訳】』(外部リンク)という記事では、「人生」や「生きがい」に関する世界の偉人たちの名言を60句ご紹介しております。興味のある方はそちらもご覧ください。

では、最後に「人生」に関する世界の偉人の名言を3句ご紹介します。

“Never give up. Today is hard, tomorrow will be worse, but the day after tomorrow will be sunshine.”

「諦めてはいけない。今日は大変だ。明日はもっと大変だろう。だが、あさってにはきっと雨は上がる」
ジャック・マー(中国の起業家)

“Maturity is achieved when a person postpones immediate pleasures for long-term values.”

「成熟は、目先の幸福を手放し、長期的な価値を追求したとき成し遂げられる」
ジョシュア・リーブマン(アメリカの作家)

“Age wrinkles the body. Quitting wrinkles the soul.”

「年齢は肉体にしわを与える。諦めることは魂にしわを与える」
ダグラス・マッカーサー(アメリカの陸軍元帥)

お読みいただき、ありがとうございました!

翻訳家

JTFほんやく検定1級翻訳士。2014年より翻訳家。英語学習サイト『ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】』を運営。中学1年から約10年間ひきこもりを経験、その後土木作業員を経て翻訳家に。静岡県出身。

鈴木隆矢の最近の記事