【英会話】「そうでもないよ!」は英語で?
こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。
留学中、仲の良いブラジル出身の友だちから、
”Do you like soccer ?(サッカー好き?)”と尋ねられ
(好きでも嫌いでもない…「そうでもないよ!」英語でなんて言うんだ?)
結局わからず、Yes !と言っちゃいました。
やんわりとNoと言う「そうでもないよ!」って英語でどう表現するんでしょうか?
今回は「そうでもないよ」の英語を紹介します。
Not really. 「そうでもない!」
2語で表現できる便利なフレーズです。
例文1
A : Do you like soccer ?(サッカー好き?)
B : Well...not really.(う〜ん、そうでもないかな)
例文2
A : Are you busy now ?(今忙しい?)
B : Not really.(そうでもないよ)
ハッキリとNo !と言えない時に使えます。
まとめ
Not really. 「そうでもない」
会話っぽい言い方ができる一言です。ぜひ覚えて、使ってみてくださいね。
今回の記事が少しでも参考になった方は、「いいね」(記事下のハートマークをタップ)を押していただけると嬉しいです。今後の投稿のご参考にさせて頂きます。
今後も英会話に役立つ情報を発信していきますので、プロフィールから【フォロー】をぜひよろしくお願いします!
最後までありがとうございました。