Yahoo!ニュース

人生に悩んでいる人へ。マーク・トウェインの名言「人生で最も大切な日は…」英語&和訳(偉人の言葉)

鈴木隆矢翻訳家

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
今回はマーク・トウェインの名言をご紹介します。マーク・トウェイン(1835~1910年)は『トム・ソーヤーの冒険』などの著者として知られるアメリカの作家です。
今回は人生に悩んでいる人に届けたいマーク・トウェインの名言をご紹介します。

ご紹介する名言につきましては、BrainyQuote というアメリカのサイトに記載されているものをGoogleの書籍検索にかけ、それが英語圏の複数の書籍で使用されていることを確認の上、その人物の言葉として記事に掲載しております。
古い人物の言葉ですとそれが本当にその人物の言葉なのか確認が難しい場合もございますが、複数の書籍で使用されている言葉であれば、それがその人物の考えを反映した言葉であると判断できるのではないかという考えのもと記事を執筆しております。

人生に悩んでいる人へ。マーク・トウェインの名言「人生で最も大切な日は…」英語&和訳(偉人の言葉)

“The two most important days in your life are the day you are born and the day you find out why.”

「人生で最も大切な日とは、自分が生まれた日と自分が生まれた意味が分かった日である」
マーク・トウェイン(アメリカの作家)

自分が生まれた意味とは何なのだろう。探していないものを見つけることはできない。
この間スーパーに納豆を買いに行ったのですね。行く途中で「あ、そうだ。ヨーグルトも買ってこよう」と。ただ、スーパーに着いたときヨーグルトのことはすっかり忘れていて、納豆だけ買って帰ってきてしまったのですね。
ヨーグルトは納豆のすぐ隣にあったので間違いなく納豆を買うときヨーグルトも視界に入っていたはずなのですが、それでも気付かなかった。

私は去年の5月からYahooで記事を書かせていただいているのですが、常に記事のネタになるものを探しているのですね。毎日1本記事を書くようにしているので、ネタが必要になるのですよね。
そうすると、今までは何とも思わなかったことも「あ、これ記事に書けるかもしれない」と、そういう気付きが生まれるようになったのですね。
ヨーグルトを買い忘れたときも「あ、これ記事にできるな」と。

探していないものは見つからない

これは以前美輪明宏さんがおっしゃっていたことなのですが、「この世に生まれた人は、どんな人でも何らかの役目をもって生まれてきています。私の役目は歌や演劇を通して、皆さんに楽しみや活力を吸収していただくこと」。

自分はなぜ生まれてきたのだろう。自分に与えられた役目とは何なのだろう。今はその答えが見つからなくても、そこを意識することで何か気が付くことがあるのではないか。
欲しいもの、求めているもの、それは探して必ず見つかるわけではない。ただ探さなければ絶対に見つからないのだと。

人生に悩んでいる人へ。「人生」に関する世界の偉人の名言3選

いかがでしたでしょうか?今回はマーク・トウェインの名言をご紹介しました。

私が運営しているブログ『ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】』の『マーク・トウェインの名言集【英語原文と和訳】』(外部リンク)という記事では、今回ご紹介したものを含めて、マーク・トウェインの名言を25句ご紹介しております。興味のある方はそちらもご覧ください。

また、私のブログ『ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】』の『「人生・生きがい」に関する名言集【英語原文と和訳】』(外部リンク)という記事では、「人生」や「生きがい」に関する世界の偉人たちの名言を60句ご紹介しております。興味のある方はそちらもご覧ください。

では、最後に「人生」に関する世界の偉人の名言を3句ご紹介します。

“Maturity is achieved when a person postpones immediate pleasures for long-term values.”

「成熟は、目先の幸福を手放し、長期的な価値を追求したとき成し遂げられる」
ジョシュア・リーブマン(アメリカの作家)

“Age wrinkles the body. Quitting wrinkles the soul.”

「年齢は肉体にしわを与える。諦めることは魂にしわを与える」
ダグラス・マッカーサー(アメリカ合衆国の陸軍軍人)

“A man who views the world the same at fifty as he did at twenty has wasted thirty years of his life.”

「50歳になった時、20歳の時と同じように世の中を見ているなら、人生の30年を無駄にしたということだ」
モハメド・アリ(アメリカの伝説的なプロボクサー)

お読みいただき、ありがとうございました!

翻訳家

JTFほんやく検定1級翻訳士。2014年より翻訳家。中学1年から約10年間ひきこもりを経験、その後土木作業員を経て翻訳家に。静岡県出身。

鈴木隆矢の最近の記事