「はやぶさ2」カプセル回収 JAXA会見(全文1)本日午前2時28分に再突入し、着陸
日豪宇宙協力の新しい大切な一歩
アダムズ:皆さま、このような席にお招きいただきましてありがとうございます。まずは山川理事長、それから山川理事長のチームの皆さま、このような形で世界的偉業を達成された皆さまにあらためて祝意をお伝え申し上げます。そして本日はこのような素晴らしい一瞬を皆さんと共に共有できることを大変うれしく思うとともに、また本日の出来事と申しますのは、日豪宇宙協力の長い歴史におきましてもっとも新しい大切な一歩である点も皆さまにお伝え申し上げたいと思います。 今年は、日本との科学技術研究開発協力協定の締結40周年に当たります。JAXAの抜きん出た技術力と申しますのは、これは日本の科学技術への造詣がいかに深いかということを示すものでありまして、これに対して私たちがさまざまな形で、産業協力等を含む形で支援できたことを大変うれしく思っております。 そして本日のミッションの成功ですけれども、これはやはりさまざまな方々が協力をしたという形で実現したというふうに思っております。また、私たちもこの点でオーストラリア宇宙庁、それから他の政府機関と長年にわたる支援、そしてさらには南オーストラリア州政府、さらに大使館による支援というものも少しながらですが提供させていただきました。 そしてオーストラリアですけれども、私たちの国と申しますのは宇宙というものを大変最優先させておりまして、これをハイテクノロジー、こうした分野のアジェンダに大変強く力を入れております。そしてオーストラリアと日本のパートナーシップの成功というもの、これは「はやぶさ2」の成功と同じようにこれからも引き続き続いていくものだと私たちは感じております。そして本日このようなお祝いの席に私たちをお招きいただきましたこと、この点に関して申し上げるとともに、あらためて皆さまにオーストラリア政府から心から感謝の意をお伝えしたいと存じます。 司会:Thank you very much ambassador Adams. 続きまして場所をウーメラに移したいと思います。オーストラリア、ウーメラの会見場からオーストラリア宇宙庁、クラーク長官よりごあいさつを頂戴したいと思います。Dr. Clark please.