ぶらぶら歩くは英語で?「街ぶら」は英語で?
「ぶらぶら歩く話す」は英語でなんていうでしょうか?
単純に"walk"を使う表現が一番よく目にしますよね。
I go for a walk at the park every morning.
毎朝、公園で散歩をしています。
他にもよく使われる表現から使えたらちょっと面白い表現までご紹介します。
stroll
strollは「のんびり散歩」や「ぶらぶら歩き」という意味。のんびりあてもなくぶらぶら歩くことを表す時に使えます。
Do you want to take a leisurely stroll and watch the sunset?
夕日を眺めながら、ぶらぶら散歩しない?
I took a stroll around the city.
街をブラついてた
「Street Stroll」は英語で、「街をぶらぶらと歩く」や「街歩き」を意味します。
explore the city
探検する"explore"という表現もよく使われます。
explore the cityで「街を散策する、見て回る」という意味になります。
旅先で使えそうな表現です。
Let's explore the new city! 新しい街を見て回ろうよ!
It's such a nice day, let's go urban exploring!
こんなにいい天気なのに家にいるのもったいない、街ブラでもしようよ!
最後に
他にも映画で学べる表現を勉強したい方はこちらをどうぞ!
また、インスタグラムでも使える英語を発信しています♪