Yahoo!ニュース

人生に悩んでいる人へ。アルベルト・シュバイツァーの名言「幸福の鍵は…」英語&和訳(偉人の言葉)

鈴木隆矢翻訳家

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
今回はアルベルト・シュバイツァーの名言をご紹介します。アルベルト・シュバイツァー(1875~1965年)はアルザス人の神学者・哲学者・医師で、1952年にはノーベル平和賞を受賞しています。
今回は人生に悩んでいる人に届けたいアルベルト・シュバイツァーの名言をご紹介します。

ご紹介する名言につきましては、BrainyQuote というアメリカのサイトに記載されているものをGoogleの書籍検索にかけ、それが英語圏の複数の書籍で使用されていることを確認の上、その人物の言葉として記事に掲載しております。
古い人物の言葉ですとそれが本当にその人物の言葉なのか確認が難しい場合もございますが、複数の書籍で使用されている言葉であれば、それがその人物の考えを反映した言葉であると判断できるのではないかという考えのもと記事を執筆しております。

人生に悩んでいる人へ。アルベルト・シュバイツァーの名言「幸福の鍵は…」英語&和訳(偉人の言葉)

“Success is not the key to happiness. Happiness is the key to success. If you love what you are doing, you will be successful.”

「成功が幸福の鍵なのではありません、幸福が成功の鍵なのです。自分が好きなことをしているなら、きっと成功できます」
アルベルト・シュバイツァー(アルザス人の神学者・哲学者・医師)

継続は力なり。好きなことで努力をすることが大切なのかなと。
私は翻訳者になろうと決めたとき、まず初め医療翻訳をやりたいなと思ったのですね。医療翻訳はこの先機械翻訳が台頭しても仕事がなくなることはないだろうと、そういう話を聞いたのですね。この分野で力を付ければ翻訳者としてやっていけるかもしれないなと。
ただ、勉強してみて全然楽しくなかったのですね。英語の勉強をしている時間より医療について学んでいる時間の方が長くなってしまって、これは自分のやりたいことではないなと。
自分が好きなのは英語であって、医療ではないと。そこで医療翻訳は諦めたのですが、「好きこそものの上手なれ」と言いますよね。
どんな夢もそれを叶えようと思えばそれなりの時間がかかりますよね。
英語を話せるようになりたい。半年勉強して話せるようになるか。1年勉強して話せるようになるか。
私は20年英語を勉強していますが、まだまだ分からないことがたくさんあるのですよね。

好きなことでないと続かない。続かないと上達しない。自分の好きなことで努力する。それは夢を叶える第一の条件なのではないかなと。

人生に悩んでいる人へ。「幸せ」に関する世界の偉人の名言3選

いかがでしたでしょうか?今回はアルベルト・シュバイツァーの名言をご紹介しました。

私が運営しているブログ『ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】』の『アルベルト・シュバイツァーの名言集【英語原文と和訳】』(外部リンク)という記事では、今回ご紹介したものを含めて、アルベルト・シュバイツァーの名言を4句ご紹介しております。興味のある方はそちらもご覧ください。

また、私のブログ『ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】』の『「幸せ」に関する名言集【英語原文と和訳】』(外部リンク)という記事では、「幸せ」に関する世界の偉人たちの名言を41句ご紹介しております。興味のある方はそちらもご覧ください。

では、最後に「幸せ」に関する世界の偉人の名言を3句ご紹介します。

“Happiness is when what you think, what you say and what you do are in harmony.”

「幸福とは、考えること、言うこと、することが調和している状態のことである」
マハトマ・ガンジー(インド独立の父として知られる政治指導者)

“Life is a tragedy when seen in close-up, but a comedy in long-shot.”

「人生は近くで見ると悲劇だが遠くから見れば喜劇である」
チャールズ・チャップリン(イギリス出身の喜劇俳優)

“If you want to live a happy life, tie it to a goal, not to people or things.”

「幸せな人生を送りたいなら、それをなんらかの目標と結びつけなさい。人や物とではなく」
アルバート・アインシュタイン(ドイツ生まれの理論物理学者)

お読みいただき、ありがとうございました!

翻訳家

JTFほんやく検定1級翻訳士。2014年より翻訳家。中学1年から約10年間ひきこもりを経験、その後土木作業員を経て翻訳家に。静岡県出身。

鈴木隆矢の最近の記事