【英会話】「〜にうんざり」英語でなんて言う?「tired」を使わない英語表現!
![](https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/dk/expert-image/sekaiichiyasashiieik/article/01770108/title-1715923095646.jpeg?exp=10800)
こんにちは!
世界一やさしい英会話の汐里です。
今回もよく耳にする英語フレーズを紹介しますね!
まずはクイズから!
もううんざりだ!
I’m ( )of it!
答え
↓
↓
↓
↓
↓
I’m sick of it!
もううんざりだ!
便利フレーズ
![](https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/dk/expert-image/sekaiichiyasashiieik/article/01770108/image-1715923180276.png?fill=1&fc=fff&fmt=jpeg&q=85&exp=10800)
【解説】
何かに飽きたり、うんざりしたときに使える頻出英語フレーズ。病気の「sick」ですが、意味は異なるのでフレーズとして覚えると◎ 「be動詞」の他に、「get」を用いるときもあります。また、名詞に「人」を置くことも可能です。
それではこの「be sick of + 名詞」を使った例文を見て、慣れていきましょう!
例文1
![](https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/dk/expert-image/sekaiichiyasashiieik/article/01770108/image-1715923254025.png?fill=1&fc=fff&fmt=jpeg&q=85&exp=10800)
I’m sick of staying home.
家にいるのもう飽きたよ。
例文2
![](https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/dk/expert-image/sekaiichiyasashiieik/article/01770108/image-1715923276417.png?fill=1&fc=fff&fmt=jpeg&q=85&exp=10800)
A: Are you going to the party?
パーティー行く?
B: No, I'm sick of parties.
いや、もうパーティーにうんざりなんだ。
例文3
![](https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/dk/expert-image/sekaiichiyasashiieik/article/01770108/image-1715923300605.png?fill=1&fc=fff&fmt=jpeg&q=85&exp=10800)
A: Did you do the homework?
宿題やった?
B: No, I'm sick of so much homework.
やってない。宿題の多さにうんざりだよ。
例文4
![](https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/dk/expert-image/sekaiichiyasashiieik/article/01770108/image-1715923324168.png?fill=1&fc=fff&fmt=jpeg&q=85&exp=10800)
A: It’s been raining a lot recently.
最近雨ばっかだね。
B: Yeah, I’m sick of the rain.
ね、嫌になっちゃう。
例文5
![](https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/dk/expert-image/sekaiichiyasashiieik/article/01770108/image-1715923347569.png?fill=1&fc=fff&fmt=jpeg&q=85&exp=10800)
Pizza again? I’m getting sick of pizza.
またピザ?もう飽きてきたよ。
→ 「get」と進行形を合わせることで、「そうなってきた」という変化を表現できます。
まとめ
◎be sick of + 名詞
〜にうんざりしている
いかがでしょうか?
知らないと意味を理解しづらいフレーズだと思います。
みなさん最近うんざりすることはありますか?
ぜひこの機会に、「I’m sick of~」を使って言ってみてくださいね!
それでは今回の記事が、
何か少しでも学びになれば幸いです!
今日もありがとうございました!