Yahoo!ニュース

【英会話】「That's rich !」ってどんな意味?

英会話講師 せいたろー英会話講師 × 海外IT企業勤務

こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。

留学中、いつもジョークや皮肉をいうクラスメイトがいました。
その彼を指して友だちが「That's rich !」と一言。

"That's rich !"
「それはお金持ちだ」…?

(彼はお金持ちなの?)と勘違いしてしまいましたが、「お金持ち」の意味ではないんです。

実は"rich"には違う使い方があるんです。

今回は「That's rich !」の意味と使い方についてご紹介します。

That's rich ! 「おかしいね!」「よく言うよ!」

相手を皮肉っぽく、少しだけ批判っぽい感じの「おかしいね!」や「よく言うよ!」の意味になります。

"rich"にはよく知られている「お金持ち」や「豊かな」以外に「おかしい」「皮肉っぽい」の意味があるんです。

日常会話ではこんな使い方です。

例文1

A : You always spend too much time on your phone. You should focus on your studies.(君はいつも携帯に時間を使い過ぎてるよ。もっと勉強に集中しなきゃ)
B : That's rich ! What about you ? I know you scroll through social media during class.(よく言うよ!あなたはどうなの?授業中、SNSを見てるの知ってるよ)

例文2

A : I can't believe my girlfriend is late. She needs to be more punctual, right ?(彼女が遅れるなんて信じられないよ。もっと時間を守るべきだよね)*punctual : 時間通りの
B : That's rich ! You were late twice last week.(よく言うよ!先週2回も遅刻したじゃん)

こんなニュアンスで使われます。

おまけ

"rich"には「お金持ち」と「おかしい」ともう一つ、「(食べ物や飲み物など)濃厚な」でも使われます。

例文3

A : How was the chocolate cake at the new cafe ?(新しいカフェのチョコレートケーキはどうだった?)
B : It was amazing ! It was so rich and creamy !(素晴らしかったよ!濃厚でクリーミーだったよ)

例文4

A : Have you tried the pasta sauce I made ?(僕が作ったパスタソース試してみた?)
B : Yes, I have. It's so rich in flavor ! (うん、風味が濃厚で美味しかったよ)

まとめ

"rich"の意味3選

・「お金持ち・裕福な」
・「おかしい」
・「濃厚な」

こんなにも意味があるんですね。ぜひ覚えておいてください。

今回の記事が少しでもご参考になれば嬉しいです。
最後までありがとうございました。

英会話講師 × 海外IT企業勤務

TOEIC 920点。 27歳のときに3年間カナダ、バンクーバーへ語学留学。英語力0の状態からカナダのIT企業で世界中の人たちと肩を並べて仕事ができる程の会話力を手に入れました。海外での経験をもとに、英語初心者の方でも楽しく学べて、役に立つ英会話フレーズを発信中!

英会話講師 せいたろーの最近の記事