【英会話】「Look at you !」ってどんな意味?
こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。
留学中、クラスの昇級試験に合格した僕に友だちが「Look at you !」と一言。
"Look at you !"
(あなたを見て!)…?
そのままの意味じゃよく分かりませんね。
「あなたを見て」で使われる場合もありますが、違ったニュアンスの使い方もあるんです。
今回はこの「Look at you !」の意味と使い方についてご紹介します。
Look at you ! 「すごいじゃん!」
「すごいじゃん!」や「やるじゃん!」など相手を褒めるとき、驚いたときにも使われます。
親しみやすさが伝わる一言です。
例文1
A : I finally passed the exam.(試験にやっと合格したよ)*finally : ついに
B : Look at you ! That's amazing.(すごいじゃん!素晴らしいね)
例文2
A : I finished my first marathon.(初めてマラソンを完走したよ)
B : Look at you ! You practiced so hard.(すごい!めっちゃ練習したもんね)
「Look at you !」には、他にこんな使い方もあります。
Look at you ! 「(服装が)キマってるね」「カッコいいね」
こちらも相手を褒める一言で、服装や髪型がバッチリ決まっているときの言い方です。
例文3
A : How do I look ?(どうかな?)
B : Look at you ! You look stunning in that dress.(素敵だよ!そのドレス似合っているよ)*stunning : 華やかな
例文4
A : I just got a new haircut.(新しい髪型にしたんだ)
B : Look at you ! Your hair looks amazing !(キマってるね!君の髪型、カッコいいよ!)
まとめ
"Look at you !"
・「すごいじゃん!」
・ 「(服装が)キマってるね」「カッコいいね」
こんな使い方があります。
直訳では分かりません。ぜひ覚えて使ってみてくださいね。
今回の記事が少しでもご参考になれば嬉しいです。
最後までありがとうございました。