Yahoo!ニュース

【英会話】「run out of time」ってどんな意味?

番場直之英会話フォービー代表/TOEIC満点講師

皆さんこんにちは。英会話フォービーの番場です。本日は「run out of time」の意味を、例文を使いながらご説明します。それでは例文を見てみましょう。

例文1

A: How's your presentation coming along?
B: It's almost done, but I ran out of time to double-check everything. Maybe I should ask ChatGPT to check it.

AさんがBさんに、「プレゼンの進み具合はどう?」と聞きました。「come along」はここでは「進む、はかどる」という意味で使われています。それに対してBさんは、「ほぼ完成しているけど、すべてを見直すのに ran out of time だったんだ。チャットジーピーティーにチェックしてもらうべきかな。」と答えました。「double-check」は「二重のチェックをする、念のために再確認する」という意味になります。「ChatGPT」はOpenAI社が開発した生成AIですね。

関連記事:【AIで英会話】ChatGPT/Copilot/Geminiの無料音声会話機能が英会話にぴったり!

それでは次に例文2を見てみましょう。

例文2

A: How was your exam?
B: It was tough. I ran out of time and couldn't answer the last question.

AさんがBさんに、「試験はどうだった?」と聞きました。それに対してBさんは、「難しかったよ。I ran out of time で最後の問題に答えられなかったんだ。」と答えました。

関連動画:「run」と「ran」の発音の違い

これらの会話から「run out of time」にはどんな意味があると考えられるでしょうか。

run out of time = have no more time available

run out of time」は「have no more time available(時間がなくなる)」という意味になります。予定していた時間や期限内に、物事を終えることができない状況を表現しています。「run out of ~」は「~がなくなる、切れる」という意味なので、「run out of paper」は「紙がなくなる、切れる」、「run out of money」は「お金がなくなる、尽きる」という意味になりますね。

例文1では、Aさんからプレゼンの進み具合を聞かれたBさんが、「It's almost done, but I ran out of time to double-check everything. (ほぼ完成しているけど、すべてを見直す時間がなかったんだ。)」と言っていました。

例文2では、Aさんから試験について聞かれたBさんが、「It was tough. I ran out of time and couldn't answer the last question. (難しかったよ。時間がなくて最後の問題に答えられなかったんだ。)」と言っていました。

まとめ

いかがでしたでしょうか?「run out of time」は「have no more time available(時間がなくなる)」という意味でした。予定していた時間内に物事を終えることができない状況を表現したいときは、「run out of time」を使ってみてください!この記事が皆さまの英語学習のお役に立てばうれしいです!

英会話フォービー代表/TOEIC満点講師

英会話フォービー代表。明治大学理工学部卒業。システムエンジニアを経て、外資系コンサルティング会社勤務。一橋大学大学院にてMBAを取得し起業。TOEIC受験回数は100回超。初受験の500点台から990点(満点)までスコアを上げる。現在、大学、企業、英会話スクールにて幅広い層の学習者を指導。また、語学教材の執筆、英語学習者向けYouTubeチャンネル「ForBenglish」(登録者数13万人)の運営を行う。

番場直之の最近の記事