【英会話】「one last time」ってどんな意味?
皆さんこんにちは。英会話フォービーの番場です。本日は「one last time」の意味を、例文を使いながらご説明します。それでは例文を見てみましょう。
例文1
A: Are you sure you want to quit your job?
B: Yes, I've made up my mind. But I'd like to visit the office one last time to say goodbye to everyone.
AさんがBさんに、「本当に仕事を辞めるつもりなの?」と聞きました。それに対してBさんは、「うん、決心したんだ。でも、one last time オフィスに行って、みんなにさよならを言いたいんだ。」と答えました。「make up one's mind」で「決心する」という意味ですね。
それでは次に例文2を見てみましょう。
例文2
A: Are you ready to leave?
B: Not yet. I need to check my bag one last time to make sure I have everything.
AさんがBさんに、「出発する準備はできた?」と聞きました。それに対してBさんは、「まだだよ。荷物が全部入っているか、one last time バッグを確認したいんだ。」と答えました。「make sure」は「確かめる、確認する」という意味ですね。
これらの会話から「one last time」にはどんな意味があると考えられるでしょうか。
one last time = for the final time
「one last time」は「for the final time(最後にもう一度)」という意味になります。これは、何かを行う最後の機会や、最終的な試みを表現するときに使われます。
例文1では、Aさんから仕事を本当に辞めるか聞かれたBさんが、「Yes, I've made up my mind. But I'd like to visit the office one last time to say goodbye to everyone. (うん、決心したんだ。でも、最後にもう一度オフィスに行って、みんなにさよならを言いたいんだ。)」と答えていました。
例文2では、Aさんから出発する準備ができたか聞かれたBさんが、「Not yet. I need to check my bag one last time to make sure I have everything. (まだだよ。荷物が全部入っているか、最後にもう一度バッグを確認したいんだ。)」と答えていました。
まとめ
いかがでしたでしょうか?「one last time」は「for the final time(最後にもう一度)」という意味でした。最後にもう一度何かをしたいときに、「one last time」を使ってみてください!この記事が皆さまの英語学習のお役に立てばうれしいです!