Yahoo!ニュース

他人と比べてしまう人へ。人生の意味が分かるアインシュタインの名言6選(英語&和訳)

鈴木隆矢翻訳家

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

今回はアルバート・アインシュタインの名言をご紹介します。

アルバート・アインシュタイン(1879~1955)はドイツ生まれの理論物理学者です。1921年にはノーベル物理学賞を受賞しています。

今回はアルバート・アインシュタインの名言の英語原文とその和訳をご紹介します。英語原文が複数存在する場合には英語圏のメディアで最もよく使われているものを採用します。

ご紹介する名言につきましては、BrainyQuote というアメリカのサイトに記載されているものをGoogleの書籍検索にかけ、それが英語圏の複数の書籍で使用されていることを確認の上、その人物の言葉として記事に掲載しております。
古い人物の言葉ですとそれが本当にその人物の言葉なのか確認が難しい場合もございますが、複数の書籍で使用されている言葉であれば、それがその人物の考えを反映した言葉であると判断できるのではないかという考えのもと記事を執筆しております。

人生の意味が分かるアインシュタインの名言6選(英語&和訳)

“If you want to live a happy life, tie it to a goal, not to people or things.”

「幸せな人生を送りたいなら、それをなんらかの目標と結びつけなさい。人や物とではなく」

Albert Einstein(アルバート・アインシュタイン)

“Try not to become a man of success, but rather try to become a man of value.”

「成功者になろうとするな。価値のある人間になれ」

Albert Einstein(アルバート・アインシュタイン)

“The value of a man resides in what he gives and not in what he is capable of receiving.”

「人の価値とはその人が得たものではなく、その人が与えたもので測られる」

Albert Einstein(アルバート・アインシュタイン)

“Only a life lived for others is a life worthwhile.”

「誰かのために生きてこそ人生には価値がある」

Albert Einstein(アルバート・アインシュタイン)

“There are only two ways to live your life. One is as though nothing is a miracle. The other is as though everything is a miracle.”

「人生には、二つの道しかありません。一つは、奇跡などまったく存在しないかのように生きることで、もう一つは、すべてが奇跡であるかのように生きることです」

Albert Einstein(アルバート・アインシュタイン)

“I never think of the future. It comes soon enough.”

「私は未来については考えません。未来はすぐにやって来ますから」

Albert Einstein(アルバート・アインシュタイン)

“Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving.”

「人生とは自転車のようなもの。倒れないためには走り続けなければならない」

Albert Einstein(アルバート・アインシュタイン)

いかがでしたでしょうか。今回は人生の意味が分かるアインシュタインの名言をご紹介しました。

私が運営しているブログ「世界の偉人の名言(鈴木隆矢)」の「アルバート・アインシュタインの名言集【英語原文と和訳】」(外部リンク)という記事では、今回ご紹介したものも含めて、アインシュタインの名言を30句ご紹介しております。興味のある方はそちらもご覧ください。

アインシュタインは単なる科学者ではなく哲学者であるとも考えられていたそうですが、アインシュタインの残した言葉を読むと、それにすごく納得がいきます。

お読みいただきありがとうございました!

翻訳家

JTFほんやく検定1級翻訳士。2014年より翻訳家。中学1年から約10年間ひきこもりを経験、その後土木作業員を経て翻訳家に。静岡県出身。

鈴木隆矢の最近の記事