Yahoo!ニュース

人生に迷っている人へ。マーク・トウェインの名言「あさってできることを明日まで…」英語&和訳

鈴木隆矢翻訳家

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

今回はマーク・トウェインの名言をご紹介します。マーク・トウェイン(1835~1910年)は『トム・ソーヤーの冒険』などの著者として知られるアメリカの作家です。

今回は、人生に迷っている人に届けたいマーク・トウェインの名言をご紹介します。

ご紹介する名言につきましては、BrainyQuote というアメリカのサイトに記載されているものをGoogleの書籍検索にかけ、それが英語圏の複数の書籍で使用されていることを確認の上、その人物の言葉として記事に掲載しております。
古い人物の言葉ですとそれが本当にその人物の言葉なのか確認が難しい場合もございますが、複数の書籍で使用されている言葉であれば、それがその人物の考えを反映した言葉であると判断できるのではないかという考えのもと記事を執筆しております。

人生に迷っている人へ。マーク・トウェインの名言「あさってできることを明日まで…」英語&和訳

“Never put off till tomorrow what you can do the day after tomorrow.”

「あさってできることを明日まで延ばすな」

Mark Twain(マーク・トウェイン)

これは「先延ばししてはならない」という意味なのですが、「仕事を先延ばししてはならない」という意味ではなく、「楽しみを先延ばししてはならない」という意味ですね。

例えば、「退職したら、旅行に行こう」とか。でも、本当に退職後があるのかどうか。その前に死んでしまうことだってあるかもしれませんよね。

将来やりたいことがあるなら、今のうちにやっておきなさいと。

反対のことを言っている人もいます。

“Never leave that till tomorrow which you can do today.”

「今日できることを明日に延ばすな」

Benjamin Franklin(ベンジャミン・フランクリン)

これは「仕事を先延ばししてはならない」という意味ですね。責任を先延ばしするな、今日できることは今日やりなさいと。

性格が出ますよね。

人生に迷っている人へ。「仕事」に関する世界の偉人の名言3選

いかがでしたでしょうか?今回はマーク・トウェインの名言をご紹介しました。

私が運営しているブログ『ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】』の『マーク・トウェインの名言集【英語原文と和訳】』(外部リンク)という記事では、今回ご紹介したものを含めて、マーク・トウェインの名言を18句ご紹介しております。興味のある方はそちらもご覧ください。

また、私のブログ『ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】』の『ベンジャミン・フランクリンの名言集【英語原文と和訳】』(外部リンク)という記事では、今回ご紹介したものを含めて、ベンジャミン・フランクリンの名言を11句ご紹介しております。興味のある方はそちらもご覧ください。

では、最後に「仕事」に関する世界の偉人を3句ご紹介します。

“Choose a job you love, and you will never have to work a day in your life.”

「自分の愛することを仕事にすれば、生涯で1日たりとも働かなくて済む」

孔子(古代中国の思想家)

“If everything seems under control, you’re not going fast enough.”

「全てをコントロールできているなら、それはスピードが足りていないということだ」

マリオ・アンドレッティ(アメリカのレーシングドライバー)

“I choose a lazy person to do a hard job. Because a lazy person will find an easy way to do it.”

「大変な仕事は怠け者の人に任せるようにしています。怠け者の人は大変な仕事を楽にこなす方法を見つけてくれるのです」

ビル・ゲイツ(マイクロソフトの創業者)

お読みいただき、ありがとうございました!

翻訳家

JTFほんやく検定1級翻訳士。2014年より翻訳家。中学1年から約10年間ひきこもりを経験、その後土木作業員を経て翻訳家に。静岡県出身。

鈴木隆矢の最近の記事