Yahoo!ニュース

【英会話】「行く」英語でなんて言う?「go」は使わないネイティブ表現!

世界一やさしい英会話@汐里オンライン英会話講師

こんにちは!

世界一やさしい英会話の汐里です。

今日は、学校ではあまり習わないネイティブ表現を紹介しますね!

ではさっそくクイズからいきましょう。

I’m( )to a cafe.

カフェに向かってるわ。

答え

I'm heading to a cafe.

カフェに向かってるわ。

【ポイント】

Head(動詞)

= 〜に行く、向かう

今回も、コアイメージから意味が広がっていきます!

Headのイメージ

誰もが知ってるくらいシンプル(笑)

でも色々な使い方があります!

①率いる、運営する(動詞)

頭 = 体の重要な部分

リーダー(組織の頭)が引っ張っていくイメージです。

例文

I head some charities.

私はいくつかのチャリティーを運営しています。

②行く、向かう(動詞)

進む方向に頭を向けるイメージから。

例文1

I’m heading to a cafe.

カフェに向かってるよ。

例文2

I have to head back.

帰らないと。

※補足

「heading」の代わりに「headed」も使われますが、意味は同じです。

I’m headed to a cafe.

カフェに向かってるよ。

③Head of beer

ビールの泡

直訳すると「ビールの頭」ですが、イメージしやすいかと思います(笑)

例文

Japanese beer has too much head.

日本のビールは泡が多い。

④turn heads

注目を集める

頭をクルッと向ける(turn heads)

= 注目を集める

例文

Her fashion turned heads in Shibuya.

彼女のファッションは渋谷で注目を集めた。

※注目を集める=大勢の人が見ること

「head」は 複数系

まとめ

◎Head のイメージ

◎Head の使い方

①率いる、運営する

I head some charities.

私はいくつかのチャリティーを運営しています。

 

②向かう

I’m heading to a cafe.

カフェに向かってるよ。

 

③ビールの泡(Head of beer)

Japanese beer has too much head.

日本のビールは泡が多い。

 

④注目を集める(Turn heads)

Her fashion turned heads in Shibuya.

彼女のファッションは渋谷で注目を集めた。

いかがでしょうか?

ビールの泡の表現に、「head」を使うのは面白いですよね(笑)

そして「I’m heading to~」は、洋画や海外ドラマでもよく耳にします!

ぜひこの機会に覚えてみてくださいね!

今回の記事が、

何か少しでも学びになれば幸いです!

それでは、今日もありがとうございました!

オンライン英会話講師

【イメージ】や【背景】を大事にした英語を発信中。インスタグラムでは、洋画・海外ドラマ・アニメなどを用いて、リアルな英語をお届け!イメージや感覚と一緒に英語を教えることが得意です。オンライン英会話講師をやっています。

世界一やさしい英会話@汐里の最近の記事