【英会話】「そもそも」って英語で?
こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。
「そもそもさぁ、」と喋り出しに使うこの「そもそも」の一言。
日常会話でよく使いますよね。
これって英語でどう表現するんでしょうか?
こんな一言も英語でパッと言えればカッコいいですよね。
今回は「そもそも」の英語フレーズをご紹介します。
実は中学英語だけで表すことができるんです。
実は、
↓
↓
↓
in the first place
直訳は「最初の段階で」になります。
placeは物理的な「場所」以外に「立場」や「状況」の意味もあります。
そこからin the first place = 最初の段階、から「そもそも」や「第一に」を表現することができます。
例文を見てみましょう。
例文1
In the first place, it's strange.(そもそも、それおかしいよ)
例文2
How did you two meet in the first place ?(2人はそもそもどうやって知り合ったの?)
文章の最後に置くこともできます。
まとめ
in the first place「そもそも」
実は簡単な英単語だけで言うことができます。ぜひ覚えて、使ってみてくださいね!
今回の記事が少しでも参考になった方は、「いいね」(記事下のハートマークをタップ)を押していただけると嬉しいです。今後の投稿のご参考にさせて頂きます。
今後も英会話に役立つ情報を発信していきますので、プロフィールから【フォロー】をぜひよろしくお願いします!
最後までありがとうございました。