Yahoo!ニュース

人生に悩んでいる人へ。ソクラテスの名言「死とは最高の…」英語&和訳(偉人の言葉)

鈴木隆矢翻訳家

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
今回はソクラテスの名言をご紹介します。ソクラテス(紀元前470~紀元前399年)は古代ギリシャの哲学者です。今回はソクラテスの名言の英語原文とその和訳をご紹介します。
今回は人生に悩んでいる人に届けたいソクラテスの名言をご紹介します。

ご紹介する名言につきましては、BrainyQuote というアメリカのサイトに記載されているものをGoogleの書籍検索にかけ、それが英語圏の複数の書籍で使用されていることを確認の上、その人物の言葉として記事に掲載しております。
古い人物の言葉ですとそれが本当にその人物の言葉なのか確認が難しい場合もございますが、複数の書籍で使用されている言葉であれば、それがその人物の考えを反映した言葉であると判断できるのではないかという考えのもと記事を執筆しております。

人生に悩んでいる人へ。ソクラテスの名言「死とは最高の…」英語&和訳(偉人の言葉)

“Death may be the greatest of all human blessings.”

「人間にとって死とは最高の恵みなのかもしれない」
ソクラテス(古代ギリシャの哲学者)

人は見えないものを恐れる。怖いならそれと正面から向き合うこと。それを知ること。

人は死んだらどうなるか。
生まれ変わりの最も有名な事例の一つとして知られているのがアメリカ人ジェームズ・ライニンガーさんのケースなのですね。
ジェームズさんは前世で米軍のパイロットだったのではないかと言われているのですね。第二次世界大戦中、日本軍の攻撃によって亡くなった米軍パイロット、ジェームズ・ヒューストン・ジュニアさんだったのではないかと。
当時搭乗していた戦闘機の種類、飛び立った空母の名前、同僚のパイロットの名前などを覚えていたのですよね。ジェームズさんは1998年4月10日生まれで2歳の頃から前世の記憶について語るようになったと。

怖いならそれと正面から向き合う

人は変化を恐れますよね。転職するとき、結婚するとき。環境が変わると不安になる。それは見えないからだと思うのですね。新しい世界に何が待ち受けているのか、見えないから不安になる。
転職する場合でも、そこの様子が少しでも分かると不安は和らぎますよね。転職先に知り合いがいる場合。何度か転職を経験している場合。
「怖い、怖い」と逃げていても不安が消えることはないと思うのですね。不安ならばそれと正面から向き合う。そこに何があるのかを知る。

私はキリスト教、仏教、何の宗教も信仰していないのですが、神様の存在は信じているのですね。
神様というのは人間よりも上位の存在なわけですよね。であれば、この世に生きるどんな人よりも神様は優しく、思いやりがあるはずなのですよね。
神様が人に与えるもの、それは全てその人にとってプラスになるもの。マイナスになるようなものは決して与えない。それは死を含めて。

人生に悩んでいる人へ。「死」に関する世界の偉人の名言3選

いかがでしたでしょうか?今回はソクラテスの名言をご紹介しました。

私が運営しているブログ『ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】』の『ソクラテスの名言集【英語原文と和訳】』(外部リンク)という記事では、今回ご紹介したものを含めて、ソクラテスの名言を26句ご紹介しております。興味のある方はそちらもご覧ください。

また、私のブログ『ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】』の『「死」に関する名言集【英語原文と和訳】』(外部リンク)という記事では、「死」に関する世界の偉人たちの名言を34句ご紹介しております。興味のある方はそちらもご覧ください。

では、最後に「死」に関する世界の偉人の名言を3句ご紹介します。

“I am confident that there truly is such a thing as living again, that the living spring from the dead, and that the souls of the dead are in existence.”

「私は確信している。生まれ変わりは間違いなく存在する。生者は死者から生じ、死者の魂が存在するのである」
ソクラテス(古代ギリシャの哲学者)

“Neither fire nor wind, birth nor death can erase our good deeds.”

「たとえそれが火であれ風であれ、誕生であれ死であれ、我々の善行を消し去ることはできないのである」
ブッダ(古代インドの宗教家)

“I adopted the theory of reincarnation when I was 26. Genius is experience. Some seem to think that it is a gift or talent, but it is the fruit of long experience in many lives.”

「私は26歳のとき輪廻転生の考えを取り入れました。天才とは経験です。才能だと思っている人もいるようですが、そうではありません。天才とは多くの人生で積み重ねた長い経験の果実なのです」
ヘンリー・フォード(自動車会社フォード・モーターの創設者)

お読みいただき、ありがとうございました!

翻訳家

JTFほんやく検定1級翻訳士。2014年より翻訳家。ブログ『世界の偉人の名言(鈴木隆矢)』を運営。中学1年から約10年間ひきこもりを経験、その後土木作業員を経て翻訳家に。静岡県出身。

鈴木隆矢の最近の記事