【英会話】「計画する」英語でなんて言う?「plan」を使わずに!
こんにちは!
世界一やさしい英会話の汐里です。
いつも通り、クイズからいきますね!
計画を立てなきゃね!
We should ( )( ) a schedule!
答え
↓
↓
↓
↓
↓
We should set up a schedule!
計画を立てなきゃね!
【ポイント】
Set up
= 計画する
今回は、「set up」の使い方をまとめてみました!
後半では、洋画や海外ドラマでよく耳にするスラングっぽい「set up」の使い方も紹介していますので、ぜひ最後までご覧ください。
では、「set up」のイメージから押さえていきましょう!
Set up のイメージ
ここから意味が広がります。
①設置する
何かを組み立てたり用意して、配置させる感じです。
例文1
Can you set up the chair?
この椅子設置してくれない?
例文2
Let’s set up the Christmas tree!
クリスマスツリーを出そう!
②計画する
完全な配置
→ 予定を完璧に配置させる
= 計画する
例文1
We should set up a schedule!
計画を立てなきゃね!
例文2
Have you set up a study plan?
勉強の計画はもう立てた?
③罠にハメる
人を悪い計画に完璧に配置させる
=罠にハメる
洋画や海外ドラマで、よく耳にするセリフです(笑)
例文1
You set me up!
私をハメたわね!
例文2
I can’t believe he set me up.
彼が私をハメたなんて信じられない。
例文3
Mia was set up by her best friend.
ミアは親友にハメられた。
→ 受け身でも使われます。
まとめ
◎Set up のイメージ
◎set up の使い方
①設置する
Can you set up the chair?
この椅子設置してくれない?
②計画する
We need to set up a schedule!
計画を立てなきゃね!
③罠にハメる
You set me up!
私をハメたわね!
いかがでしょうか?
カタカナ英語もあるので、なんとなく覚えやすいような気もしますよね!
ただ3つ目の「罠にハメる」は少しスラングっぽい表現なので、知らないと「?」かと。
ぜひこの機会に合わせて覚えてみてくださいね!
それでは今回の記事が、
何か少しでも学びになれば幸いです!
今日もありがとうございました!