【英会話】「I long for 〜」ってどんな意味?
こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています.
留学中、学校でリーディングの授業がありました。
その中に、こんな一文が。
「I long for a chance.」
long for = 長い間
…?
でも、この"long for"は主語(I)の後ろ、動詞の位置にあります。
これってどんな意味か知っていますか?
実は"long"にはよく知られている「長い」以外の使い方があるんです。
今回はあまり知られていない「long for〜」の意味と使い方についてご紹介します。
long for 〜 「〜を望む」「〜待ちわびる」
つまり、先ほどの英文は、
「I long for a chance.」
(私はチャンスを待ちわびる)
こんな訳になります。
意味は「want(〜がほしい)」や「wish(〜望む)」と一緒ですが、
ニュアンスとして「心から望む」と少し大袈裟な感じがあります。
日本語で言う「切望する」
そんな気持ちを表す言い方です。
なので、日常会話でよく使われるというよりも
英語の小説など主に書き言葉の表現です。
「一杯のコーヒーがほしい」
△ I long for a cup of coffee.
◎ I want a cup of coffee.
日常で"long for"を使っても間違いではありませんが、
ネイティブには違和感のある言い方に聞こえます。
"long for"が使われるのはこのような文章です。
例文1
I long for a chance to travel the world.(世界を旅するチャンスを切望しています。)
例文2
Many people long for the warmth of their family during the holiday season.(多くの人々が休暇の季節に家族の温かさを切望します)*warmth : 暖かさ
例文3
All people in the world long for the end of violence. (世界中のすべての人々が暴力行為が終わることを切望しています)
「心から切に願う」そんな気持ちを表す英語表現です。
まとめ
long for 〜 「〜を望む」「〜待ちわびる」
"long"にはこんな意味があったんですね。
ぜひ覚えておいてくださいね。
今回の記事が少しでもご参考になれば嬉しいです。
最後までありがとうございました。