Yahoo!ニュース

【英会話】「state-of-the-art technology」ってどんな技術?

番場直之英会話フォービー代表/TOEIC満点講師

皆さんこんにちは。ForB(フォービー) Englishの番場です。本日は「state-of-the-art technology」の意味を、例文を使いながらご説明します。それでは例文を見てみましょう。

例文1

A: I heard that ABC Motors is developing a new type of self-driving car that uses state-of-the-art technology.
B: That's amazing! I can't wait to see it in action.

AさんがBさんに、「ABCモーターズが state-of-the-art 技術を使った新しいタイプの自動運転車を開発中だって聞いたんだけど。」と言いました。「self-driving car」は「自動運転車」のことですね。それに対してBさんは、「それはすごいね!実際に動いているのを見るのが待ちきれないよ。」と答えました。「in action」は「動いて、作動して」という意味になります。

それでは次に例文2を見てみましょう。

例文2

A: Have you seen the new laptop that was just released?
B: Yes, it's equipped with state-of-the-art technology, including a powerful processor and advanced camera features.

AさんがBさんに、「発売されたばかりの新しいノートパソコンを見た?」と聞きました。「laptop」は「ノートパソコン」のことですね。それに対してBさんは、「うん、強力なプロセッサーや高度なカメラ機能など、state-of-the-art 技術を搭載しているね。」と答えました。「be equipped with ~」は「~を備えている、~を搭載している」、「advanced」は「高度な、進んだ」、「feature」は「機能、特徴」を意味します。

これらの会話から、「state-of-the-art technology」にはどんな意味があると考えられるでしょうか。

state-of-the-art technology = the most advanced technology

state-of-the-art technology」は、「the most advanced technology(最先端の技術)」という意味になります。「state-of-the-art」は形容詞で「〔技術・機器などが〕最先端の、最新式の」という意味になります。「state-of-the-art technology」は、新しくて革新的な技術を説明するときによく使われます。

例文1では、AさんがABCモーターズの新しいタイプの自動運転車について、「that uses state-of-the-art technology.(最先端の技術技術を使っている。)」と言っていました。

例文2では、発売されたばかりの新しいノートパソコンについてBさんが、「It's equipped with state-of-the-art technology.(最先端の技術を搭載しているね。)」と言っていました。

まとめ

いかがでしたでしょうか?先日トム・クルーズ主演の「ミッション:インポッシブル/デッドレコニング PART ONE」を観たんですが、「state-of-the-art」が初めのほうで言われていました。観に行く機会があれば、聞き取ってみてください。
また、最先端の技術を装備している機器があれば、「It's equipped with state-of-the-art technology.」と言ってみてください!

英会話フォービー代表/TOEIC満点講師

英会話フォービー代表。明治大学理工学部卒業。システムエンジニアを経て、外資系コンサルティング会社勤務。一橋大学大学院にてMBAを取得し起業。TOEICは1999年から毎年受験し、受験回数は100回超。初受験の500点台から990点(満点)までスコアを上げる。現在、大学、企業、英会話スクールにて幅広い層の学習者を指導。また、語学教材の執筆、英語学習者向けYouTubeチャンネル「ForBenglish」(登録者数13万人)の運営を行う。

番場直之の最近の記事