Yahoo!ニュース

人生に疲れた人へ。ロイ・T・ベネットの名言「あなたはあなたが思うよりも…」英語&和訳(偉人の言葉)

鈴木隆矢翻訳家

鈴木隆矢のおすすめ記事がLINEに届きます!
世界の偉人の名言の記事をまとめてお届けするアカウント・鈴木隆矢「世界の偉人のことば」の配信が9月30日からスタート。毎週月曜日の8時30分にお届けします。
ぜひ友だち追加してください。
<友だち追加の方法>
■下記リンクをクリックして友だち追加してください
LINEアカウントメディア(外部リンク)
※本リンクは「Yahoo!ニュース エキスパート」との取り組みで特別に設置しています。

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
今回はロイ・T・ベネットの名言をご紹介します。ロイ・T・ベネットは『The Light in the Heart』の著作で知られるアメリカの作家です。
今回は人生に疲れた人に届けたいロイ・T・ベネットの名言をご紹介します。

ご紹介する名言につきましては、BrainyQuote というアメリカのサイトに記載されているものをGoogleの書籍検索にかけ、それが英語圏の複数の書籍で使用されていることを確認の上、その人物の言葉として記事に掲載しております。
古い人物の言葉ですとそれが本当にその人物の言葉なのか確認が難しい場合もございますが、複数の書籍で使用されている言葉であれば、それがその人物の考えを反映した言葉であると判断できるのではないかという考えのもと記事を執筆しております。

人生に疲れた人へ。ロイ・T・ベネットの名言「あなたはあなたが思うよりも…」英語&和訳(偉人の言葉)

“Believe in yourself. You are braver than you think, more talented than you know, and capable of more than you imagine.”

「自分の力を信じなさい。あなたはあなたが思うよりも勇敢で、あなたはあなたが知るよりも才能があり、あなたはあなたが想像するよりも多くのことができる」
ロイ・T・ベネット(アメリカの作家)

相手を怒らせない、悲しませない、不安にさせない。優しさとは相手に理性を保たせること。

優しさとは何なのかなと。母が3年前に腰の手術を受けたのですね。今70歳なのですが、体力も落ちてきて、体が思うように動かないこともある。
頼み事をされるのですね。「あれ持ってきて」とか「それ取って」と。どこまでやってあげることが優しさなのかなと。自分でできることは自分でする。それがリハビリになっている部分もあるのですよね。病院の先生も「できるだけ体を動かして体力を維持するように」と。

優しさとは相手に理性を保たせること

人は冷静さを失ったとき、間違いを犯しやすいですよね。
詐欺師が決して口にすることのない言葉、それは「冷静になってください」。冷静になってもらっては困るのですよね。詐欺だとバレてしまう。
感情と理性は常にせめぎ合っているのですよね。冷静さを失っているとき、怒りを感じているとき、パニックになっているとき、それは思考が止まっているときだと。考えることができていない。
感情に支配されれば思考は止まる。感情を支配できれば思考は回復する。

優しさとは相手に理性を保たせることなのではないかなと。相手を怒らせない、悲しませない、不安にさせない。
けんかとは理性を失うことですよね。意見の食い違いがあってもお互いに冷静に話し合うことができればそれはけんかではなく議論になる。感情的になっても問題は何一つ解決しない。

頼み事をされたとき「今忙しいからまた後でね」と言うと、仕方なく自分でやることがあるのですよね。
相手を怒らせない、悲しませない、不安にさせない。理性を保たせる。冷静であれば解決策は見つかる。

人生に疲れた人へ。「家族」に関する世界の偉人の名言3選

いかがでしたでしょうか?今回はロイ・T・ベネットの名言をご紹介しました。

私が運営しているブログ『世界の偉人の名言(鈴木隆矢)』の『ロイ・T・ベネットの名言集【英語原文と和訳】』(外部リンク)という記事では、今回ご紹介したものを含めて、ロイ・T・ベネットの名言を16句ご紹介しております。興味のある方はそちらもご覧ください。

では、最後に「家族」に関する世界の偉人の名言を3句ご紹介します。

“You don't choose your family. They are God's gift to you, as you are to them.”

「家族を選ぶことはできません。家族とは神様からの贈り物なのです。あなたが家族にとってそうであるようにね」
デズモンド・ツツ(南アフリカの人権活動家)

“What can you do to promote world peace? Go home and love your family.”

「世界平和のためにできることですか?家に帰って家族を愛してあげてください」
マザー・テレサ(カトリック教会の修道女)

“The most important thing in the world is family and love.”

「この世で最も大切なものは家族と愛である」
ジョン・ウッデン(アメリカの伝説的な名バスケットボールコーチ)

お読みいただき、ありがとうございました!

翻訳家

JTFほんやく検定1級翻訳士。2014年より翻訳家。中学1年から約10年間ひきこもりを経験、その後土木作業員を経て翻訳家に。静岡県出身。

鈴木隆矢の最近の記事