【英会話】Can I borrow the bathroom? なんでダメ?
こんにちは!
世界一やさしい英会話の汐里です。
今回は、わたし自身が昔よく間違えていた英語をイメージと共に解説していきます。
ポイントを絞って解説もしていきますので、ぜひこの機会にチェックしてみてくださいね。
問題
Can I borrow the bathroom?
トイレ借りてもいいですか?
どこが間違っているでしょうか?
答え
↓
↓
↓
↓
↓
× borrow
◎ Can I use the bathroom?
【ポイント】
Borrow:動かせる物に使う
Use:動かせない物に使う
Borrow のイメージ
動かせるものを持っていく(=借りる)
トイレは動かして持っていけるものではありませんよね。
トイレを剥がして、持ち出すなんて…イメージすると笑っちゃう図になるかと思います(笑)
borrow を使う例文
Can I borrow this book?
この本貸して?
→ 本は動かせる
Can I borrow a charger?
充電器貸して?
→ 充電器は動かして持っていける
時代と共に変化する使い方
(昔)
Can I use your phone?
電話借りていい?
→ 固定電話 = 持ち出せない
→ use
(現在)
Can I borrow your phone?
電話借りていい?
→ 携帯電話 = 持ち出せる
→ borrow
昔は携帯電話が普及していなく固定電話を使用していたので、"Use" を使っていました。
ここで ”borrow” を使うと、固定電話を動かして持ち出すイメージになります。とても迷惑ですよね(笑)
ですが現在は、携帯電話の方が一般的です。
携帯電話は動かせて持っていけるので、”borrow” が使えます。
こうやってイメージと学ぶと、言語って面白さが増しますよね!
固定電話を借りるときには ”Use”
携帯電話を借りるときは ”borrow”
★補足:「トイレ」の言い方
restroom
lady's room / men's room
bathroom
washroom
lavatory
アメリカでは、”toilet” は便器という意味になるため、トイレを借りるときには使わないので注意しましょう。(イギリス英語では使います。)
◎一般的な使い分け
家にあるトイレ:bathroom
公共のトイレ(レストランなど):restroom
家の中だと、お風呂とトイレが一緒になっているのが一般的なため、”bathroom”になりますね。
※ 使い分けなくても通じます。
まとめ
Borrow:動かせる物に使う
Use:動かせない物に使う
イメージと一緒に捉えると、使う場面も自ずとわかってきますよね!
ぜひイメージしながら声に出して英語を練習してみてください。
今回も何か参考になりましたら幸いです。
それではありがとうございました!
合わせて読みたい記事
【英会話】”calm down” とは言わない「落ち着いて」
【英会話】I forgot my wallet. どこが間違ってる?
【英会話】「動かないで」を"Don't move" と言わないネイティブ発想
◎イメージで学べる英語を発信中
この記事の執筆者、汐里について
◎現役オンライン英会話講師
◎英語講師歴:5年
◎レッスン歴:5000回以上
◎インスタフォロワー3.5万人
(洋画や海外ドラマから学ぶ英会話アカウント)
◎留学経験ゼロの純ジャパ