Yahoo!ニュース

世界の平和を願う人へ。マザー・テレサの名言「世界平和のために…」英語&和訳

鈴木隆矢翻訳家

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

今回はマザー・テレサの名言をご紹介します。マザー・テレサ(1910~1997年)はカトリック教会の修道女で、1979年にはノーベル平和賞を受賞しています。

今回は、世界の平和を願う人に届けたいマザー・テレサの名言をご紹介します。

ご紹介する名言につきましては、BrainyQuote というアメリカのサイトに記載されているものをGoogleの書籍検索にかけ、それが英語圏の複数の書籍で使用されていることを確認の上、その人物の言葉として記事に掲載しております。
古い人物の言葉ですとそれが本当にその人物の言葉なのか確認が難しい場合もございますが、複数の書籍で使用されている言葉であれば、それがその人物の考えを反映した言葉であると判断できるのではないかという考えのもと記事を執筆しております。

世界の平和を願う人へ。マザー・テレサの名言「世界平和のために…」英語&和訳

“What can you do to promote world peace? Go home and love your family.”

「世界平和のためにできることですか?家に帰って家族を愛してあげてください」

Mother Teresa(マザー・テレサ)

私はインターネットで買い物をすることがあるのですが、時々商品を配達してくれる宅急便のおじさんがいるのですね。

その人はすごく明るくて、元気のいい人で、その人と話すとこちらまで明るい気持ちになって、幸せな気持ちになって、そういう幸せな気持ちの時は人にも優しくできる気がして、

人は皆人を幸せにする力があると思うのですね。お店で店員さんに「ありがとうございました」と元気にあいさつされるだけで、幸せな気持ちになることがありますし、

そういうことの連鎖が平和につながっていくのかなと。

“The value of a man resides in what he gives and not in what he is capable of receiving.”

「人の価値とはその人が得たものではなく、その人が与えたもので測られる」

Albert Einstein(アルバート・アインシュタイン)

世界の平和を願う人へ。「優しさ」に関する世界の偉人の名言3選

いかがでしたでしょうか?今回はマザー・テレサの名言をご紹介しました。

私が運営しているブログ『ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】』の『マザー・テレサの名言集【英語原文と和訳】』(外部リンク)という記事では、今回ご紹介したものを含めて、マザー・テレサの名言を15句ご紹介しております。興味のある方はそちらもご覧ください。

また、私のブログ『ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】』の『アルバート・アインシュタインの名言集【英語原文と和訳】』(外部リンク)という記事では、今回ご紹介したものを含めて、アインシュタインの名言を35句ご紹介しております。興味のある方はそちらもご覧ください。

では、最後に「優しさ」に関する世界の偉人を3句ご紹介します。

“No act of kindness, no matter how small, is ever wasted.”

「どんなに小さな親切も無駄になることは決してない」

イソップ(古代ギリシャの寓話作家)

“Try to be a rainbow in someone else’s cloud.”

「誰かの曇った心にさす虹になりなさい」

マヤ・アンジェロウ(アメリカの詩人・活動家・自伝作家)

“A warm smile is the universal language of kindness.”

「優しい笑顔は思いやりの世界共通言語である」

ウィリアム・アーサー・ウォード(アメリカの作家)

お読みいただき、ありがとうございました!

翻訳家

JTFほんやく検定1級翻訳士。2014年より翻訳家。中学1年から約10年間ひきこもりを経験、その後土木作業員を経て翻訳家に。静岡県出身。

鈴木隆矢の最近の記事