【英会話】「You scared me !」ってどんな意味?
こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。
留学中、図書館で仲の良い友だちを発見。
友だちはイヤホンをしていて、僕の存在に全く気づいていません。
驚かしてやろうと急に声をかけると、
「You scared me !」とビックリした感じで一言。
この、
「You scared me !」
どんな訳か知っていますか?
驚いた時にネイティブがよく使う英語表現です。
今回はこの「You scared me !」の意味と使い方についてご紹介します。
"scare"の単語を覚えて、語彙力をアップさせましょう。
You scared me ! 「わっ!びっくりした!」
こんな一言になります。
そもそも
scare = 〜を怖がらせる、〜をおびえさせる
の英単語。
直訳「You scared me.(あなたは私を怖がらせた)」から
「わっ!びっくりした!」「驚いた〜!」の意味で使われます。
日本語で「あなたは私を怖がらせた」とは言いませんが、
英語ではこんな言い方になるんですね。
友だちを見かけて…
例文1
A : What are you doing here ?(ここで何してるの?)
B : You scared me !(わっ!びっくりした!)
静かに部屋に入って行って…
例文2
A : You scared me !(びっくりした!)
B : Sorry, I didn't mean to startle you.(ごめん!怖がらせるつもりはなかったよ)* mean to : 〜するつもり
この単語も覚えよう!
startle 「びっくりさせる」
突然の出来事や予期せぬことでびっくりしたことを表す一語です。
「surprise(驚かせる)」よりも強く驚いた様子を表します。
例文3
I was startled to hear a loud noise.(大きな音でびっくりしました)
*受け身(be動詞 + 動詞の過去分詞形)になっています。
例文4
The dog barked at me and startled me.(犬が吠えて、びっくりしました)
まとめ
・You scared me ! 「わっ!びっくりした!」
・startle 「びっくりさせる」
英会話を上達させるコツはフレーズを一つ一つ身につけることです。
ぜひ今回紹介した一言も覚えておいてくださいね。
今回の記事が少しでもご参考になれば嬉しいです。
最後までありがとうございました。