Yahoo!ニュース

腹の立つことがあった人へ。トーマス・ジェファーソンの名言「怒りを感じたら、話す前に…」英語&和訳

鈴木隆矢翻訳家

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

今回はトーマス・ジェファーソンの名言をご紹介します。トーマス・ジェファーソン(1743~1826年)は第3代アメリカ合衆国大統領で、アメリカ独立宣言の起草者として知られています。

今回は、腹の立つことがあった人に届けたいトーマス・ジェファーソンの名言をご紹介します。

ご紹介する名言につきましては、BrainyQuote というアメリカのサイトに記載されているものをGoogleの書籍検索にかけ、それが英語圏の複数の書籍で使用されていることを確認の上、その人物の言葉として記事に掲載しております。
古い人物の言葉ですとそれが本当にその人物の言葉なのか確認が難しい場合もございますが、複数の書籍で使用されている言葉であれば、それがその人物の考えを反映した言葉であると判断できるのではないかという考えのもと記事を執筆しております。

腹の立つことがあった人へ。トーマス・ジェファーソンの名言「怒りを感じたら、話す前に…」英語&和訳

“When angry count to ten before you speak. If very angry, count to one hundred.”

「怒りを感じたら、話す前に10数えなさい。激しい怒りを感じたら、話す前に100数えなさい」

Thomas Jefferson(トーマス・ジェファーソン)

これはまだ最近知った言葉なのですが、最近腹の立つことがあったのですね。

その時に、ふとこの言葉を思い出して、10秒くらい待ってから話してみたのです。そしたら、少し怒りが収まった気がして、落ち着いて話すことができたのですね。効果があるのかなと。

大抵、腹の立つことというのは、僕の場合、大したことではないのですね。相手の言い方だったり、ちょっとした態度だったり。少し時間がたつと、「何で怒ってたんだっけ」と忘れてしまうことがほとんどで。

なので、僕の場合には、少し時間をおいてから話すというのは効果がある気がします。

“Anger is an acid that can do more harm to the vessel in which it is stored than to anything on which it is poured.”

「怒りとは酸である。注ぐ相手より、蓄える器をより侵す」

Mark Twain(マーク・トウェイン)

腹の立つことがあった人へ。「優しさ」に関する世界の偉人の名言3選

いかがでしたでしょうか?今回はトーマス・ジェファーソンの名言をご紹介しました。

私が運営しているブログ『ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】』の『トーマス・ジェファーソンの名言集【英語原文と和訳】』(外部リンク)という記事では、今回ご紹介したものを含めて、トーマス・ジェファーソンの名言を8句ご紹介しております。興味のある方はそちらもご覧ください。

私が運営しているブログ『ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】』の『マーク・トウェインの名言集【英語原文と和訳】』(外部リンク)という記事では、今回ご紹介したものを含めて、マーク・トウェインの名言を21句ご紹介しております。興味のある方はそちらもご覧ください。

では、最後に「優しさ」に関する世界の偉人を3句ご紹介します。

“No act of kindness, no matter how small, is ever wasted.”

「どんなに小さな親切も無駄になることは決してない」

イソップ(古代ギリシャの寓話作家)

“Be kind, for everyone you meet is fighting a hard battle.”

「親切にしなさい。人は皆、厳しい闘いをしているのだから」

プラトン(古代ギリシャの哲学者)

“A warm smile is the universal language of kindness.”

「優しい笑顔は思いやりの世界共通言語である」

ウィリアム・アーサー・ウォード(アメリカの作家)

お読みいただき、ありがとうございました!

翻訳家

JTFほんやく検定1級翻訳士。2014年より翻訳家。中学1年から約10年間ひきこもりを経験、その後土木作業員を経て翻訳家に。静岡県出身。

鈴木隆矢の最近の記事