Yahoo!ニュース

検索結果

285
  1. Cocco「ビアトリス」アナログ盤発売、早期予約特典は直筆サイン
    …ックに収録された写真がジャケットに採用された。アナログ盤のみの特典として英訳の歌詞も付属する。またVICTOR ONLINE STOREでは早期特典と…
    音楽ナタリー音楽
  2. 「50倍の大化け株」はどう見つける?元証券マンも実践した「ビッグチェンジ」な企業の見極め方
    …比(QonQ)での推移を確認する 第1四半期(1Q、四半期はクオーターと英訳されるので、以下Qと表記)決算であればシンプルに期の初め3か月間の成績です…
    THE GOLD ONLINE(ゴールドオンライン)株式
  3. 今永昇太、また米国で爆笑さらう名言誕生「最近寝起きが悪いので…」 登板で最高のアラーム発見
    …アラームにしたらすっきり起きられるかなと思います」とジョークを言い放ち、英訳されると会見場が笑いに包まれた。爆笑する記者もいたようだ。  逆転2ランに…
    THE ANSWER野球
  4. マンガのAI翻訳スタートアップが29億円調達 小学館や政府系VCなど出資
    …ら調達した。  オレンジは翻訳事業の拡大により、今後月間500冊の漫画を英訳できる体制を目指す。さらに、訳した漫画を販売する電子書籍プラットフォームも…
    ITmedia NEWSIT総合
  5. <ドナルド・キーンが描いた日本――生誕100年に>/57 俳句を復興させた子規への感謝
    …弟子になる河東碧梧桐(かわひがし・へきごとう)による回想文をキーンさんが英訳する形で紹介している。 I learned about baseball from…
    毎日新聞文化・アート
  6. 「ん」で始まる日本語があった 方言の奥深さに魅せられて 山形弁研究家、ダニエル・カールさん(64) 令和人国記
    …た。けんども、高速道路も通れなかったわけなんだから、最初は情報をきちんと英訳して、それをツイッター(現X)などで発信しました。海外では、原発事故のこと…
    産経新聞ライフ総合
  7. ウクライナ避難民の証言集、言葉の意味をも変える異常事態―オスタップ・スリヴィンスキー『戦争語彙集』沼野 充義による書評
    …が必要なほど言葉の意味をも変えてしまう」のだ。 この『戦争語彙集』をまず英訳で読んで強い感銘を受けた日本文学研究者のロバート・キャンベルは、それを自ら…
    ALL REVIEWSライフ総合
  8. 高知から発信する「和の文化」 外国人観光客に体験してもらうのは“非日常” 着物レンタル店が新事業に挑戦
    …受けがいいというか、ものすごく喜んでもらえると思います。 通訳の男性: 英訳をしようかなと思ってたんですけど、このままで雰囲気は(外国人にも)伝わると思う。
    FNNプライムオンライン文化・アート
  9. 大谷翔平「新通訳アイアトン」、水原一平と訳し方の差くっきり。実例で分析
    …キャンベル氏のコメントである。「アイアトン氏の通訳は(水原氏と比べると)英訳がすごく適切で的確で、すごくスムーズ。水原氏の通訳を何度か見たことがあるん…
    Forbes JAPAN社会
  10. 「カイロ大卒」と書いても地獄、書かなくても地獄…女帝・小池百合子都知事の「3選」が危ぶまれるワケ
    …こう言いました。  『声明文は、私が日本語で書いた文案を書き換えたものを英訳、カイロ大学の声明文として学長のサインをつけて発表したものです。時間が限ら…
    プレジデントオンライン政治
  11. 【#佐藤優のシン世界地図探索56】"トランプゲーム"が始まった
    …か?  ※国王の命令によって翻訳された聖書のこと。多くは1611年刊行の英訳聖書を指す 佐藤 ビルグリム・ファーザーズ(※)が読んでいた、1611年版の訳書ですね。 …
    週プレNEWS国際総合
  12. 【漫画】“全身武器”の美少女人形がおじいさんのために爽快バトル…華麗なアクションに「美しい動きと表情に魅せられる」の声
    …きていませんでした。今回セリフが少ない作品だったので、これくらいだったら英訳付けられるかもと思ってやってみました。 結果海外の方にもたくさんお読みいた…
    WEBザテレビジョンエンタメ総合
  13. イスラエルの刑務所に20年間収監のパレスチナ人作家、アラブ小説国際賞受賞
    …)」でアラブ小説国際賞(IPAF)を受賞した。5万ドル(約790万円)と英訳のための資金を授与された。 本書のタイトルにある「仮面(Mask)」は、主…
    CNN.co.jp国際総合
  14. マリーン、4日放送のBS朝日「人生、歌がある」で圧巻の歌声を披露「ゴルフのおかげ」とニッコリ
    …(72)に「私も歌いたい」とオファー、原曲の魅力はそのままに歌詞を一部、英訳した。 1979年、当初はアイドル歌手としてデビューしたマリーン。ポップス…
    サンケイスポーツ音楽
  15. ジョン万次郎よりも前!484日間漂流→米国上陸した尾張の重吉さん
    …聞き取った新城藩家老による「船長(ふなおさ)日記」(新城市指定文化財)の英訳本出版などが後押しになったという。  重吉は帰国後、尾張藩から小栗姓をもら…
    朝日新聞デジタル社会
  16. 米国人「剣豪ムサシ」がつなぐ消えた街の存在 ささやかな日常の記憶、世界へ発信
    …どい経験をしたのに、その怒りを乗り越えたことに驚いた」という。  証言を英訳する際に大切にするのは、被爆前のささやかな日常を示すエピソードだ。1発の原…
    中国新聞デジタル社会
  17. 「カイロ大を卒業できるレベルでないのは明らか」「卒業証書に複数の不審な点」 小池都知事の学歴詐称疑惑…「疑惑は決定的なレベルに」
    …ルで送った英訳の声明文案が“証拠”として記載されていたのです」  つまりは樋口氏がA氏の日本語の文案を下敷きに自身、ないし第三者の手で英訳を作成。それ…
    デイリー新潮政治
  18. <今週の本棚・次回の予定>5月4日の毎日新聞書評欄は『山よりほかに友はなし』ほか
    …あるクルド難民の物語』(ベフルーズ・ブチャーニー著、オミド・トフィギアン英訳、一谷智子、友永雄吾監修・監訳・明石書店)  ②鹿島茂さん評『ヤマトタケル…
    毎日新聞文化・アート
  19. 芥川龍之介の「知の空間」垣間見る 秘蔵資料で35年の生涯回顧 異色写真集も刊行
    …谷大准教授がフランスの作家、アナトール・フランスの恋愛小説『赤い百合』の英訳版にはさまれた押し花2点を発見。押し花の日付(大正3年7月12日)や花言葉…
    産経新聞ライフ総合
  20. 小池都知事の学歴詐称疑惑は底なし…「モンスター」にしてしまった大手メディアの罪(元木昌彦)
    …Aも、小池に頼まれて声明文の文案を書いたことを認めた。その文案を小池側が英訳し、エジプト大使館に頼み込んで、フェイスブックに掲載してもらったのではないかというのである。
    日刊ゲンダイDIGITALエンタメ総合
  21. 日本マンガ、なぜか北米で爆売れ中...背景に「コロナ」「ゲーム」「へのへのもへじ」
    …景にあるのはどのような事情か、30年以上にわたり日本の漫画やアニメ作品を英訳してきた翻訳者で、欧米やアジアのオタク事情やビジネスに詳しい兼光ダニエル真…
    ニューズウィーク日本版国際総合
  22. ゲームのインタラクティブ・ドキュメンタリー作品を手掛けるDigital Eclipseに聞く、レトロゲームやその作者を美術館の展示のように解説する理由
    …the Extreme Ninja Turtles”という(『激亀忍者伝』の)英訳を用意したりもしました。いろいろちょっと違うんだよ、というのをわかって欲しかったので。
    ファミ通.comゲーム
  23. 「人たらしの本領発揮」 大谷に褒められた通訳、照れ隠しで加えた一言が話題「赤くなってるやん」
    …現地で取材に応じたが、ウィル・アイアトン通訳を評価する場面が話題に。自ら英訳したアイアトン通訳の様子も相まって、ネット上では「人たらしの本領発揮」「ウ…
    THE ANSWER野球
  24. 「新しい通訳が素晴らしいから」大谷翔平の超一流“快答”に相棒が照れ笑い。ド軍同僚らに感謝する姿に米注視
    …絶賛。自然に切り返した答えにアイアトン氏は照れた表情を見せながら、それを英訳。現場は笑い声が上がり、場の空気をガラリ一変。再び和やかな雰囲気へと変えた。
    THE DIGEST野球
  25. 1年間の課題成果を発表 松高3年272人 ポスターで80組が個性豊かに
    …スーパーサイエンスハイスクール 松島君ら3人はバイオプラ欠点の解決実験 三重県松阪市垣鼻町の県立松阪高校(井ノ口誠充校長、871人)の3年生272人…
    夕刊三重三重
  26. ヤン・チヒョルトの名言「良いタイポグラフィは、活字そのものよりも…」【本と名言365】
    …これまでになかった手法で新しい価値観を提示してきた各界の偉人たちの名言を日替わりで紹介。20世紀のタイポグラフィ・デザインの巨匠、ヤン・チヒョルト。
    Casa BRUTUS.com文化・アート
  27. 英語で話す市長アバター、生成AIで作成 横須賀市内の外国人らに情報発信
    …ーは、話している市長の動画を基に振る舞いや声質を生成AIが学習して作成。英訳した文章を入力すると、本物そっくりの市長アバターが英語で話す。  市長は「…
    カナロコ by 神奈川新聞神奈川
  28. バイエルンの一強支配が終焉!レジェンドが胸中を告白「ドレッシングルームに引き上げても不貞腐れている」【独占インタビュー前編】
    …り転載】 ――クラブスローガン『ミア・サン・ミア』についてお聞きします。英訳すると『We are who we are』で、回答者によって解釈がまちま…
    SOCCER DIGEST Webサッカー
  29. イランとイスラエル報復応酬も…根底には「目には目を」の規範?実は互いに攻撃を“抑制”か
    …法典は仏・パリのルーブル美術館に展示されている石碑に象形文字で刻まれているが、それを英訳したものは「目」も「歯」も単数形で次のように表現されている。 An eye…
    FNNプライムオンライン中東・アフリカ
  30. 【たばこは吸いましょう…?】自販機の“貼り紙”を見て驚きました
    …が確認できたのでした!残った黒い文字を読んでみたら…!外国人の方へ向けて英訳した文字が黒色で残っていたので、そこから読み取るにきっと元々の内容は「たば…
    中山少年ライフ総合
  31. 「あいつらだけはマジで許せない」…人類学史上、はじめてフィールドワークに飛び出した男が日記に書き殴った「衝撃の愚痴」
    …原稿を整理している際、たまたまその日記を発見したのです。そしてその日記は英訳され、後の1967年に出版されることになります。  驚いたことに、『マリノ…
    現代ビジネス社会
  32. 娘が振り返る「山田太一さんが家庭で見せた素顔」 両親の思い出が主題の映画「異人たち」が公開
    …手掛けている。  本作の原作小説となった『異人たちとの夏』は2003年に英訳版が刊行されており、国内外、多くの読者に親しまれてきた。そんな山田太一氏が…
    東洋経済オンライン社会
  33. 【Cycle*2024 リエージュ~バストーニュ~リエージュ:プレビュー】モニュメントと呼ばれる春の伝統大会最終戦はポガチャルとファンデルプールが最有力
    …doyenne(ドワイエンヌ=最古参)。laという女性名詞がついているので、英訳するとthe old lady、日本語にすればおばあちゃんとなる。最難関の…
    J SPORTSスポーツ総合
  34. 映画『異人たち』時代・土地・ジェンダーを超えた“孤独と癒やし”が心揺さぶる物語。山田太一原作小説を再映画化
    …て映画化され、当時大きな話題を集めた作品でした。小説はその後2003年に英訳されますが、それからさらに時を経て、現代イギリスに舞台を移して再び映画化さ…
    webマガジン mi-molletエンタメ総合
  35. 世界で2900万部売れた中国SF『三体』。 女の子にベルトで殴り殺されるショッキングなシーンから始まる壮大なSF物語【大森望さんインタビュー】
    …そ興味を引いたのかもしれません。同様の状況だったアメリカでも、『三体』が英訳されると大評判になり、2015年には翻訳作品として初めてヒューゴー賞(歴史…
    ダ・ヴィンチWebライフ総合
  36. 4:16
    生誕190年 橋本左内の「啓発録」を英訳 県立大の森教授が出版 世界に届けたい左内の教え
    …ょうか。この啓発録を海外にも広めたいと、県内在住の大学教授が英訳本を完成させました。「英訳 橋本左内『啓発録』~自分を高める5つの心得~」この本に込め…
    福井テレビ福井
  37. 「生命は自然に発生する!」ありえないとされた説が息を吹き返して提唱された「生命の一歩手前」の衝撃の姿
    …答えるが、生命の起源一般の問題にはまったく答えていない」(アン・シングの英訳を和訳:以下同様)とも指摘しています。  次に彼は、「生物界と無生物界」の…
    現代ビジネス科学
  38. シャンソン歌手“クミコ”、数々のシャンソンの名曲を新録したカヴァー・アルバム発売
    …「Yesterday when I was young」というタイトルで英訳され、世界的なヒットとなったアズナヴールの代表曲です。クミコは、10年以上…
    CDJournal音楽
  39. 急いで渋谷へ! 韓国№1のバーガー&チキンブランド「MOM’S TOUCH」がやってきた!|JJ
    …肉とサクサクの食感が大胆にはさまれています。ちなみに「サイ」とは太ももの英訳から。サイバーガー単品¥520(税込)、「サイバーガー・ケイジャンポテト・…
    magacolライフ総合
  40. 【小池知事・学歴詐称疑惑】私文書偽造で立件されたとしても、政治家としては逃げ切る可能性…サッチーの“コロンビア大卒”とも比較
    …るとA氏は小島氏に《「声明文は、私が日本語で書いた文案を書き換えたものを英訳、カイロ大学の声明文として学長のサインを付けて発表したものです》と真相を語…
    デイリー新潮政治
  41. OpenAI、日本語に最適化したGPT-4カスタムモデル提供。通常のGPT-4 Turboより最大三倍高速、トークン数削減でコスト効率向上
    …ている情報を日本語では答えないといったことがあるのに気づきます (質問を英訳させて、それに答えさせると改善することもある)。 今回のカスタマイズモデル…
    テクノエッジIT総合
  42. 「名探偵コナン」×古谷徹の新作コラボアイテム、抽選でお渡し会に招待
    …Tシャツワンピース」には伊達航刑事の墓参りの際、安室が心の中で言ったセリフが英訳されプリントされた。 安室がイメージされた「エターナルムーンカスタムネック…
    コミックナタリーエンタメ総合
  43. 【三者三様の人生模様から読み解く中華人民共和国の今】富裕女性のツアー、失業青年、北米移住を目指す起業家
    …たらとメイドを呼びつけては中国語で怒鳴りつけている。スマホの翻訳アプリで英訳しながら中国語でなにやら威嚇する。英語は簡単な単語をいくつか知っているだけ。
    Wedge(ウェッジ)政治
  44. 「源氏物語」の女性たちがたどる自立への旅と紫式部の肖像…『レディ・ムラサキのティーパーティ』書評
    …---------- 百年前にアーサー・ウェイリーが英訳した「源氏物語」を現代日本語に再翻訳した姉妹が、その前代未聞の翻訳をたどりつつ、「源氏物語」…
    現代ビジネス文化・アート
  45. 「3重」障害抱える女性、働くための人知れぬ努力、活躍に必要な企業側の「合理的配慮」とは
    …社員として採用され、上京して1人暮らしを始めた。組織委の内外に出す文書の英訳と和訳を務め、「夢のような時間を過ごせた」と充実した日々を振り返る。  五…
    東洋経済オンライン経済総合
  46. 【今週はこれを読め! ミステリー編】幻の名作ヤーン・エクストレム『ウナギの罠』が登場!
    …いる。日本で最初に『ウナギの罠』を紹介した文章である。松坂氏は、おそらく英訳書でこの作品を読んだのだろう。登場人物名などが本文とは微妙に異なる。作品の…
    BOOKSTANDエンタメ総合
  47. なかやまきんに君「パワー!」ネイティブバージョンで「新語・流行語大賞」目指すと宣言
    …は日本語で書いて、知り合いの日本語と英語ができる人にちょっとお話しながら英訳してもらって映画を撮ったりとか、そういうことをやっておりました」と留学中の…
    WEBザテレビジョンエンタメ総合
  48. 中条あやみを救った『星の王子さま』の名言…生きづらさを抱えた少女時代に「心に刺さって」ついに翻訳まで
    『星の王子さま』には、ほかにも大好きな言葉があり、2023年には同書の英訳を手がけたキャサリン・ウッズが著した名言集を、自ら日本語に翻訳。 「私自身…
    SmartFLASHエンタメ総合
  49. これは絶望を越えたラブストーリー、劇団四季新作『ゴースト&レディ』稽古場レポート
    …ルダムの鐘』京都公演のために来日した時だそう。帰国の飛行機に搭乗する前に英訳された漫画『黒博物館 ゴースト アンド レディ』を手渡され、機内で夢中にな…
    Bezzyエンタメ総合
  50. 「教育勅語」の一部引用、広島市長が講話 新規採用職員向け研修、憲法前文も取り入れ
    …義に信頼して」など平和主義と国際協調に触れた一節も掲載している。いずれも英訳がある。  研修を終えた職員たちは中国新聞の取材に「いろいろな考えを知るの…
    中国新聞デジタル広島

トピックス(主要)