Yahoo!ニュース

人生に悩んでいる人へ。スティーブ・ジョブズの名言「偉業を成し遂げたいなら…」英語&和訳(偉人の言葉)

鈴木隆矢翻訳家

鈴木隆矢のおすすめ記事がLINEに届きます!
世界の偉人の名言の記事をまとめてお届けするアカウント・鈴木隆矢「世界の偉人のことば」の配信が2024年9月30日からスタート。毎週月曜日の8時30分にお届けします。
ぜひ友だち追加してください。

<友だち追加の方法>
■下記リンクをクリックして友だち追加してください
LINEアカウントメディア(外部リンク)
※本リンクは「Yahoo!ニュース エキスパート」との取り組みで特別に設置しています。

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
今回はスティーブ・ジョブズ(Steve Jobs)の名言をご紹介します。スティーブ・ジョブズ(1955~2011年)はアメリカの実業家で、アップル社の共同設立者の一人としても有名です。
今回は人生に悩んでいる人に届けたいスティーブ・ジョブズの名言をご紹介します。

ご紹介する名言につきましては、BrainyQuote というアメリカのサイトに記載されているものをGoogleの書籍検索にかけ、それが英語圏の複数の書籍で使用されていることを確認の上、その人物の言葉として記事に掲載しております。
古い人物の言葉ですとそれが本当にその人物の言葉なのか確認が難しい場合もございますが、複数の書籍で使用されている言葉であれば、それがその人物の考えを反映した言葉であると判断できるのではないかという考えのもと記事を執筆しております。

人生に悩んでいる人へ。スティーブ・ジョブズの名言「偉業を成し遂げたいなら…」英語&和訳(偉人の言葉)

“Great things in business are never done by one person; they're done by a team of people.”

「ビジネスにおいては偉業が一人の力によって成し遂げられることはまずありません。偉業はチームによって成し遂げられるのです」

スティーブ・ジョブズ(アメリカの実業家)

人は皆誰かに支えられて生きている。何をするにしても、そこには必ず誰かの助けがある。

私の母は今71歳なのですが、3年前に腰の手術を受けたのですね。背中が曲がらないのですよね。ボルトが入っているので。床に落ちた物を拾ったり、靴下を履いたり、足の爪を切ったり、かがまないとできない作業ができない。私が手伝うのですね。
姉が時々おかずを作って持ってきてくれるのですよね。近くに住んでいて、私のことを心配して。昔介護の仕事をしていたので、相談に乗ってくれたりもする。心強いのですよね。
自分だけじゃないのだと。一人で見ているのではない。姉も支えてくれている。そう思うと少し気持ちが楽になる。

縁起

仏教には「縁起」という教えがあるそうなのですね。これは「全ての現象、全ての存在は互いに深く関係し合っていて、完全に単独で存在するものなど何一つない」という考えで、例えばお米。お米は食べ物ですよね。お米が食べ物なのはそれを食べる人がいるからで、食べる人がいなければお米はただの植物になる。
映画は役者だけで作るものではありませんよね。そこには監督がいる。脚本家がいる。カメラマンがいる。
映画がヒットしなかったとき、その責任も役者だけにあるのではない。

私は去年の5月からYahooで記事を書かせていただいているのですが、時々不安になるのですね。重圧を感じることがある。
そこで、自分だけじゃないのだと。私の書く記事、自分が書いているのですが自分だけで書いているのではない。そこには名言がある。この記事で言えばスティーブ・ジョブズ。自分以外の人の力もそこには加わっている。そう思うと少し心が軽くなるのですよね。

人は皆誰かに支えられて生きている。何をするにしても、そこには必ず誰かの助けがある。
自分を過信しすぎない。何かに失敗したときその責任も自分だけにあるのではない。

人生に悩んでいる人へ。「チームワーク」に関する世界の偉人の名言3選

いかがでしたでしょうか?今回はスティーブ・ジョブズの名言をご紹介しました。

私が運営しているブログ『ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】』の『スティーブ・ジョブズの名言集【英語原文と和訳】』(外部リンク)という記事では、今回ご紹介したものを含めて、スティーブ・ジョブズの名言を10句ご紹介しております。興味のある方はそちらもご覧ください。

では、最後に「チームワーク」に関する世界の偉人の名言を3句ご紹介します。

“Coming together is a beginning. Keeping together is progress. Working together is success.”

「共に集まることが始まりであり、共に過ごすことが進歩であり、共に働くことが成功である」

ヘンリー・フォード(自動車会社フォード・モーターの創設者)

“Good teams become great ones when the members trust each other enough to surrender the Me for the We.”

「『私たち』のために『私』を手放せるほどに互いを信頼し合ったとき、いいチームは素晴らしいチームへと変わる」

フィル・ジャクソン(アメリカのバスケットボール指導者、元選手)

“No matter what accomplishments you make, somebody helped you.”

「どんな偉業にもそこには人の助けがある」

アリシア・ギブソン(アメリカのテニス選手)

お読みいただき、ありがとうございました!

翻訳家

JTFほんやく検定1級翻訳士。2014年より翻訳家。中学1年から約10年間ひきこもりを経験、その後土木作業員を経て翻訳家に。静岡県出身。

鈴木隆矢の最近の記事