Yahoo!ニュース

「クリスマスイブ」の「イブ」ってどういう意味?

今日はクリスマスイブ(Christmas Eve)ですね!

"Christmas Eve"は「クリスマスの前日」という意味で使われていますが、「イブ」は元々は「前日」という意味ではありませんでした。

Eveningの略なので、当日の夕方、夜が元々の意味です。

ではなぜ「前日」という意味で使われるようになったのか?

ユダヤ暦では、朝ではなく日没を境に日が変わります。

つまり、12月24日の日没後からすでにクリスマスということになり、クリスマスイブは「クリスマスの前日の夜」ではなく「クリスマス当日の夜」という意味になります。

Christmas Eveを直訳すると「クリスマスの夜」となるわけですが、ユダヤ暦では「クリスマス」は、24日の日没から25日の日没まで。

この期間のeveningは、24日の夜になるので、クリスマスイブは24日の夜になります。


クリスマス当日の夜「クリスマス・イブ」は、24日の夜にな現在広く使われている暦では前夜になるので、クリスマスの前夜、聖夜という意味で使われるようになりました。

He always arrives on the eve of her departure

彼はいつも彼女の出発日の前日に着く。

New Year's Eve 大晦日

最後に

他にも映画で学べる表現を勉強したい方はこちらをどうぞ!

また、インスタグラムでも使える英語を発信しています♪

中学英語から英検1級、TOEIC990点をゲット。楽しみながら英語学習を習慣化してきました。英語や海外ドラマから学べる、使える英語について発信しています。英語コーチとして発音指導も行っています。

ほっこり英語 Hygge Englishの最近の記事