Yahoo!ニュース

【英会話】「おととい」「あさって」は英語で?

英会話講師 せいたろー英会話講師 × 海外IT企業勤務

こんにちは、せいたろーです。
ナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。

「おととい」と「あさって」
日常会話でよく使う言葉ですが、英語でどう表現するんでしょうか?

the day before yesterday「おととい」

直訳「昨日の前の日」で「おととい」になります。
日本語みたいに一言では言えないんですね。

例文を見てみましょう。

例文

I got back from Canada the day before yesterday.(おとといカナダから帰ってきたところです)

会話ではこんな感じで使います。

the day after tomorrow「あさって」

これも同じように「明日の次の日」で「あさって」を表します。

例文

I will leave for Japan the day after tomorrow.(あさって日本へ旅立ちます)

まとめ

過去を表す言い方

yesterday「昨日」
the day before yesterday「おととい」
a few days ago「2、3日前」

未来を表す言い方

tomorrow「明日」
the day after tomorrow「あさって」
a few days later「2、3日後」

どれも日常会話でよく使う表現です。ぜひ覚えておいてくださいね。

ネイティブの音声はインスタからチェックできます。

今回の記事が少しでも参考になった方は、「いいね」(記事下のハートマークをタップ)を押していただけると嬉しいです。今後の投稿のご参考にさせて頂きます。

今後も英会話に役立つ情報を発信していきますので、プロフィールから【フォロー】をぜひよろしくお願いします!

フォローして頂けると【英会話】に関するお役立ち情報を受け取れます!
フォローして頂けると【英会話】に関するお役立ち情報を受け取れます!

最後までありがとうございました。

あわせて読みたい記事

【せいたろーについて】

・英会話講師
・バンクーバー3年間留学
・海外IT企業リモートワーク勤務
・フォロワー12万人【話すための英語】インスタグラム
・動画で学ぶ英会話フレーズ YouTube

英会話講師 × 海外IT企業勤務

TOEIC 920点。 27歳のときに3年間カナダ、バンクーバーへ語学留学。英語力0の状態からカナダのIT企業で世界中の人たちと肩を並べて仕事ができる程の会話力を手に入れました。海外での経験をもとに、英語初心者の方でも楽しく学べて、役に立つ英会話フレーズを発信中!

英会話講師 せいたろーの最近の記事