Yahoo!ニュース

人生に悩んでいる人へ。レオナルド・ダ・ヴィンチの名言「充実した一日が…」英語&和訳(偉人の言葉)

鈴木隆矢翻訳家

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
今回はレオナルド・ダ・ヴィンチの名言をご紹介します。レオナルド・ダ・ヴィンチ(1452~1519年)はイタリアのルネサンス期を代表する芸術家です。
今回は人生に悩んでいる人に届けたいレオナルド・ダ・ヴィンチの名言をご紹介します。

ご紹介する名言につきましては、BrainyQuote というアメリカのサイトに記載されているものをGoogleの書籍検索にかけ、それが英語圏の複数の書籍で使用されていることを確認の上、その人物の言葉として記事に掲載しております。
古い人物の言葉ですとそれが本当にその人物の言葉なのか確認が難しい場合もございますが、複数の書籍で使用されている言葉であれば、それがその人物の考えを反映した言葉であると判断できるのではないかという考えのもと記事を執筆しております。

人生に悩んでいる人へ。レオナルド・ダ・ヴィンチの名言「充実した一日が…」英語&和訳(偉人の言葉)

“As a well-spent day brings happy sleep, so a life well spent brings happy death.”

「充実した一日が安らかな睡眠をもたらすように、充実した人生は安らかな死をもたらす」
レオナルド・ダ・ヴィンチ(イタリアのルネサンス期を代表する芸術家)

死への恐怖とは後ろめたさ。やるべきことをやっていれば、この世を離れることなど怖くも何ともない。

私は静岡県出身なのですが、子供の頃から「静岡県では近い将来巨大地震が起こる」と言われていたのですね。東海地震ですね。
なぜそんなことが分かるのかと。過去を振り返ることで分かるのですよね。
東海地震は過去の歴史を振り返ると100年から150年に1回の周期で起こっているのですね。東海地震が最後に起きたのが1854年、今から170年前。
地震が起こると怖いのですよね。「もしかしたら東海地震かもしれない」と頭をよぎる。今でもそうなのですよね。それは死への恐怖があるからだと思うのですね。

死への恐怖とは後ろめたさ

友達2人と3人で食事をする。自分は用事があって途中でその場を離れなければならない。自分がいなくなった後、2人はどんな会話をするのだろう。死への恐怖とはそれなのではないかなと。
自分がこの世を去った後、何を言われるのだろうと。悪口を言われるのではないか。「あいつがいなくなってせいせいしたよ」と。その恐怖が死への恐怖なのではないかなと。

私は去年の5月からYahooで記事を書かせていただいているのですが、最初の頃怖かったのですよね。自分の書いた記事についてネットで悪口を言われるのではないかと。
それから1年以上たって、今は何とも思わないのですね。言いたいことがあれば何でも言ってくれればいいと。自信があるのですよね、後ろ指を指されるようなことは何一つしていないと。やましいことは何一つない、どこを攻められても揺らぐことはないと。記事を書き始めたばかりの頃はまだその自信はなかった。

正直に生きること

悪口を言われてもやましいことがなければ悪いのは相手なのですよね。悪口を言うその相手の性格が悪いということ。
正直に生きること。まっすぐに生きること。やるべきことをやっていれば、この世を離れることなど怖くも何ともないのだと。

人生に悩んでいる人へ。「死」に関する世界の偉人の名言3選

いかがでしたでしょうか?今回はレオナルド・ダ・ヴィンチの名言をご紹介しました。

私が運営しているブログ『世界の偉人の名言(鈴木隆矢)』の『レオナルド・ダ・ヴィンチの名言集【英語原文と和訳】』(外部リンク)という記事では、今回ご紹介したものを含めて、レオナルド・ダ・ヴィンチの名言を17句ご紹介しております。興味のある方はそちらもご覧ください。

では、最後に「死」に関する世界の偉人の名言を3句ご紹介します。

“When you become completely loving and kind—without fear and without thought of harming others—you graduate from the Earth school. That is when reincarnation ends.”

「愛情、思いやりにあふれ、何一つ恐れることなどなく、人を傷つけることなど考えることもなく、そこに到達することが地球学校からの卒業なのです。そこに到達することが輪廻転生の終わりなのです」
ゲーリー・ズーカフ(アメリカの作家)

“I adopted the theory of reincarnation when I was 26. Genius is experience. Some seem to think that it is a gift or talent, but it is the fruit of long experience in many lives.”

「私は26歳のとき輪廻転生の考えを取り入れました。天才とは経験です。才能だと思っている人もいるようですが、そうではありません。天才とは多くの人生で積み重ねた長い経験の果実なのです」
ヘンリー・フォード(自動車会社フォード・モーターの創設者)

“Neither fire nor wind, birth nor death can erase our good deeds.”

「たとえそれが火であれ風であれ、誕生であれ死であれ、我々の善行を消し去ることはできないのである」
ブッダ(古代インドの宗教家)

お読みいただき、ありがとうございました!

翻訳家

JTFほんやく検定1級翻訳士。2014年より翻訳家。中学1年から約10年間ひきこもりを経験、その後土木作業員を経て翻訳家に。静岡県出身。

鈴木隆矢の最近の記事