【英会話】「なんとかやってる」英語で何て言う?「manage」は使わない英語表現!
こんにちは!
世界一やさしい英会話の汐里です。
日常会話で、「なんとかなってる」とか「まあなんとか」という回答をしたことはありませんか?
ギリギリだけど、上手く切り抜けてる感覚ですね。
これを英語でサラッと言えると結構便利だと思いませんか?
今日は「なんとかやってる」の英語表現を紹介しますね!
ではクイズから!
なんとかやってるよ。
I’m ( )( ).
答え
↓
↓
↓
↓
↓
I’m getting by.
なんとかやってるよ。
【便利フレーズ】
【解説】
状況的に「なんとかやってる」と言いたいときに使える便利フレーズ。「get by」には、「通り抜ける」意味が元々あります。そこから、なんとかやっていくイメージになります。
【日本語訳】
- なんとかやってる
- まあなんとか
- なんとか乗り切った
- やりくりしたよ
- なんとか生活できてるよ
…etc
ギリギリなんとかなってる感覚があると◎
例文も見ていきましょう!
例文1
I can’t speak English at all, but I’m getting by in Hawaii.
英語は全く話せないけど、ハワイではなんとかなってるよ。
例文2
I don’t earn much, but I can get by.
多くは稼いでいませんが、何とかやっていけます。
例文3
He gets by with his small pension.
彼はわずかな年金でなんとかやっていっています。
例文4
During the blackout, we got by with candles and flashlights.
停電中、私たちはろうそくと懐中電灯で何とかしのぎました。
例文5
How do you get by on just 3 hours of sleep?
たったの3時間睡眠でどう1日をやり過ごしてるの?
いかがでしょうか?
とても便利なフレーズですが、意外と知らなかった方も多いのではないでしょうか?
ぜひこの機会にたくさん使ってみて、自分の英語にしてみてくださいね!
それでは今回の記事が、
何か少しでも学びになれば幸いです!
今日もありがとうございました!