【英会話】「in a timely manner」ってどんな意味?
皆さんこんにちは。ForB(フォービー) Englishの番場です。本日は「in a timely manner」の意味を、例文を使いながらご説明します。それでは例文を見てみましょう。
例文1
A: We need to respond to this email as soon as possible.
B: I will reply to the email in a timely manner.
AさんがBさんに、「このメールにはできるだけ早く返信する必要があるんだ。」と言いました。「as soon as possible」は「できるだけ早く」という意味ですね。それに対してBさんは、「メールには in a timely manner で返信するよ。」と答えました。
それでは次に例文2を見てみましょう。
例文2
A: Thank you for your order. We will ship your item in a timely manner.
B: Great, thank you. I’m looking forward to receiving it.
AさんがBさんに、「ご注文ありがとうございます。in a timely manner に商品を発送します。」と言いました。「ship」は「発送する、出荷する」という意味ですね。それに対してBさんは、「素晴らしいです、ありがとうございます。届くのを楽しみにしています。」と言いました。「look forward to ~」は「~を楽しみに待つ」という意味になります。
これらの会話から「in a timely manner」にはどんな意味があると考えられるでしょうか。
in a timely manner = promptly and within the specified time frame
「in a timely manner」は「promptly and within the specified time frame(速やかに指定された期間内に)」という意味になります。「manner」には「やり方、方法」という意味があるので、「timely」がついて、「タイムリーなやり方で、タイムリーに、速やかに」ということになりますね。
例文1では、Aさんから早くメールに返信する必要があると言われたBさんが、「I will reply to the email in a timely manner.(メールに速やかに返信するよ。)」と言っていました。
例文2では、注文してくれたBさんに対して、Aさんが、「We will ship your item in a timely manner.(指定された期間内に商品を発送します。)」と言っていました。
まとめ
いかがでしたでしょうか?「in a timely manner」は「promptly and within the specified time frame(速やかに指定された期間内に)」という意味でした。この記事が皆さまの英語学習のお役に立てばうれしいです!