Yahoo!ニュース

【英会話】「I'm into 〜」ってどんな意味?

英会話講師 せいたろー英会話講師 × 海外IT企業勤務

こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。

友だちと話していると「I'm into this band.」と一言。

(え?バンドに入ったの?)

単語は簡単なんですが、意味が分かりませんでした。
これってどんな訳になるのでしょう?

今回は、「I'm into 〜」の意味と使い方を紹介します。

もともと、into 「〜の中へ」のニュアンスがある言葉。

ここから「I'm into 〜」で
「私は〜の中へ入っている」つまり
「わたしは〜に夢中なんだ」の意味になるんです。


何かに、のめり込んでいる、ハマっている、のニュアンスになります。

I'm into this band.(このバンドにハマっている)
と言っていたんです。

I'm into 〜「〜に夢中なんだ」

好きなことやハマっていることを伝えるときに使えます。
例文を見てみましょう。

例文1

I'm into cooking.(料理にハマっているんだ)

例文2

I'm into him.(彼に夢中!)

物だけじゃなく人に対しても使えます。

例文3

I'm getting into yoga.(ヨガにハマっているんだ)

getを間に入れると「最近ハマり始めた」のニュアンスを強調することができます。

まとめ

I'm into 〜「〜に夢中なんだ」日常会話で使える便利な英語フレーズですね。ぜひ覚えておいてください。

例文のネイティブ音声はインスタからチェックできます。

今回の記事が少しでも参考になった方は、「いいね」(記事下のハートマークをタップ)を押していただけると嬉しいです。今後の投稿のご参考にさせて頂きます。

今後も英会話に役立つ情報を発信していきますので、プロフィールから【フォロー】をぜひよろしくお願いします!

フォローして頂けると【英会話】に関するお役立ち情報を受け取れます!
フォローして頂けると【英会話】に関するお役立ち情報を受け取れます!

最後までありがとうございました。

あわせて読みたい記事

【せいたろーについて】

・英会話講師
・バンクーバー3年間留学
・海外IT企業リモートワーク勤務
・フォロワー12万人【話すための英語】インスタグラム
・動画で学ぶ英会話フレーズ YouTube

英会話講師 × 海外IT企業勤務

TOEIC 920点。 27歳のときに3年間カナダ、バンクーバーへ語学留学。英語力0の状態からカナダのIT企業で世界中の人たちと肩を並べて仕事ができる程の会話力を手に入れました。海外での経験をもとに、英語初心者の方でも楽しく学べて、役に立つ英会話フレーズを発信中!

英会話講師 せいたろーの最近の記事