【英会話】「I'm a tea person !」ってどんな意味?
こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。
留学中、学校で自分はどんな人か自己紹介する授業がありました。
クラスメイトの一人が「I'm a tea person !」と一言。
"I'm a tea person"
そのまま訳せば、「私は紅茶の人です」。
分かるような分からない一言ですよね。
今回はこの「I'm a tea person !」の意味と使い方についてご紹介します。
I'm a tea person 「紅茶派です」
日本語で「〇〇派です」みたいに趣味や嗜好を伝える時、英語では「I'm a 〇〇 person」と言います。
〇〇に自分の好きな物を入れます。自己紹介で使える便利なフレーズです。
例文1
A : Do you drink coffee ?(コーヒー飲む?)
B : No, I don't. I'm a tea person.(ううん、紅茶派なんだ)
"tea"以外にこんな言葉を入れることができます。
【都会派&田舎派】
例文2
A : Which do you prefer, the city or the countryside ?(都会か田舎、どっちが好き?)*countryside : 田舎
B : I'm a countryside person. I don't like crowded places. (田舎派だよ、混雑してる場所、好きじゃないんだ)
都会派 : a city person
田舎派 : a countryside person
【犬派&猫派】
例文3
A : I like my dog so much !(飼っているワンちゃんめっちゃ好きなんだ)
B : You're a dog person. I'm a cat person.(君は犬派なんだね、僕は猫派だよ)
犬派 : a dog person
猫派 : a cat person
【朝型&夜型】
例文4
A : I'm a morning person so I like waking up early. You ?(朝型で早起きが好きなんだ。君は?)
B : Actually, I'm a night person.(夜型だね)
朝型 : a morning person
夜型 : a night person
まとめ
「〇〇派」
・I'm a 〇〇 person
便利な英語フレーズです。ぜひ覚えて使ってみてくださいね。
今回の記事が少しでもご参考になれば嬉しいです。
最後までありがとうございました。