【英会話】「起きてる」英語でなんて言う?「awake」や「get up」を使わないネイティブ表現!
こんにちは!
世界一やさしい英会話の汐里です。
今回紹介したいのは、短くてカンタンなのにとってもよく耳にするフレーズです!
ではいつも通りクイズからいきましょう!
起きてる?
Are you ( )?
答え
↓
↓
↓
↓
↓
Are you up?
起きてる?
【英語フレーズ】
【解説】
「up」=「↑」のイメージから、「起きている」ことを表す英語表現。今まさに起きているという状態。起きるという動作を表現したい場合は、「get up」や「wake up」を使います。
★ I'm up
I’m up.
起きてるよ。
→いま起きてる状態
★ wake up
I woke up.
起きたよ。
→ 目が覚めた(ベットで横になってる可能性あり)
★ get up
I got up.
起きたよ
→ 体を起こした(ベットからは出た)
==========
例文を見て、「I'm up = 起きている」を自分の英語にしていきましょう!
例文1
Are you still up?
まだ起きてる?
例文2
I hope she’s still up.
彼女まだ起きてるといいけど。
Stay up
夜更かしする
こちらもよく使う表現です。
【イメージ】
留まる(stay)起きてる状態(up)で。
例文1
We need to stay up for the countdown!
カウントダウンまでは起きていないと!
例文2
I stayed up late last night.
昨日の夜は遅くまで夜更かししちゃった。
I’m up for it!
大賛成!
「for it」が付くと、何かの提案や誘いに対して、肯定的な返事をする英語定番フレーズになります。
何かに対して手を上に挙げる(up)=「賛成」というイメージを持つと、比較的覚えやすいかも◎
例文1
A: We’re gonna go to a party tonight. You wanna come?
今夜パーティーに行くんだけど、一緒に来る?
B: Yeah, I’m up for it!
もちろん、いいね行こう!
例文2
I’m not up for seeing a movie now.
今は映画を見る気分じゃないんだ。
→ 映画を見ることに賛成していない
まとめ
◎今日の英語フレーズ
◎関連表現
★ stay up
I stayed up late last night.
昨日の夜は遅くまで夜更かししちゃった。
★ I’m up for it!
大賛成!
いかがでしょうか?
「Up」はとても簡単な単語ですが、意外と使いこなしづらいですよね。
今回紹介しませんでしたが、相手よりも高い位置にいるときに「ここにいるよ」という意味で「I’m up here!」と使うこともあります。
「上にいる」という意味での「I’m up」です。
このように意味が少し変わってくるので、直訳や丸暗記だけに頼らず、状況や文脈と合わせてぜひ覚えてみてくださいね!
今回の記事が、
何か少しでも学びになれば幸いです!
それでは、今日もありがとうございました!