Yahoo!ニュース

【英会話】「〜に惚れる」英語でなんて言う?「like」や「love」を使わないネイティブ英語!

世界一やさしい英会話@汐里オンライン英会話講師

こんにちは!

世界一やさしい英会話の汐里です。

今日は、海外ドラマを観ていてよく耳にする、ネイティブ表現を紹介したいと思います!

ではさっそくクイズからいきましょう!

I’m ( )( ) him.

彼に惹かれているの。

答え

I’m falling for him.

彼に惹かれているの。

イメージから見ていきましょう!

Fall for のイメージ

何かに(for)落ちる(fall)

シンプルなイメージですが、ここから意味が広がります。

①〜に惚れる

人の魅力に落ちていく
〜に惚れる、惹かれる

例文1

I heard she’s falling for Ken.
彼女はケンに惚れてるらしいよ。

例文2

She fell for him the moment they met.
彼女は出会った瞬間に彼に惹かれた。

②騙される

落とし穴に落ちるイメージ
騙される、ひっかかる

例文1

Don’t fall for his excuses.
彼の言い訳には騙されないで。

例文2

I’m surprised you fell for that scam.
その詐欺に引っかかるなんて驚きだよ。

例文3

I can’t believe I fell for that prank!
あんないたずらに引っかかるなんて信じられない!

まとめ

◎Fall for のイメージ

◎Fall for の使い方

①〜に惚れる
I heard she’s falling for Ken.
彼女はケンに惚れてるらしいよ。

②騙される
Don’t fall for his excuses.
彼の言い訳には騙されないで。

いかがでしょうか?

「惚れる」のと「騙される」のが、同じ表現ってちょっと面白いですよね。

どちらにしても抵抗ができずに、「落ちてしまった」感があるかなと(笑)

海外ドラマ「フルハウス」を観ているときに、何度も出てきたので自然と覚えてしまった表現です!

比較的覚えやすいと思うので、ぜひこの機会に習得してみてくださいね。

それでは今回の記事が、

何か少しでも学びになれば幸いです!

今日もありがとうございました!

オンライン英会話講師

【イメージ】や【背景】を大事にした英語を発信中。インスタグラムでは、洋画・海外ドラマ・アニメなどを用いて、リアルな英語をお届け!イメージや感覚と一緒に英語を教えることが得意です。オンライン英会話講師をやっています。

世界一やさしい英会話@汐里の最近の記事