Yahoo!ニュース

【英会話】「2人だけで」英語でなんて言う?「only」を使わない頻出英語表現!

世界一やさしい英会話@汐里オンライン英会話講師

こんにちは!

世界一やさしい英会話の汐里です。

今回紹介したいのは、誰でも知っている単語をポンっとつけるだけの、簡単な英語表現を紹介します!

本当によく使われる表現なので、この機会に習得しちゃいましょう!

それではいつも通り、クイズから。

I talked with him( ).

彼と2人だけで話したの。

答え

I talked with him alone.

彼と2人だけで話したの。

【便利な英語表現】

【解説】

「2人きり」や「〜だけで」と、1人以上のときでも使われる「alone」。「alone」というと、「1人」という印象が強いかもしれませんが、「他と切り離された」感覚を持つと◎ それが1人だと「孤独」や「自力」、2人以上だと「プライベートな空間」を表現できます。

例文を見ていきましょう!

例文1

I talked with him alone.
彼と2人だけで話したの。

例文2

Can I talk to you alone?
2人だけで話せる?

例文

Let them alone.
2人きりにしてあげよう。

例文

I live alone with my wife.
妻と二人暮らしです。

言い換え表現

①privately

I talked with him alone.
I talked with him privately.

彼と2人だけで話したの。

②just the two of us

I live alone with my wife.
I live with my wife, just the two of us.

妻と二人暮らしです。

まとめ

いかがでしょうか?

意外と知らなかった方もいたのではないでしょうか?

リアルな英語から学ぶと、学校では学んでなかったことだらけですね!

ぜひこの機会に自分の英語にしてみてください!

今回の記事が、

何か少しでも学びになれば幸いです!

それでは、今日もありがとうございました!

オンライン英会話講師

【イメージ】や【背景】を大事にした英語を発信中。インスタグラムでは、洋画・海外ドラマ・アニメなどを用いて、リアルな英語をお届け!イメージや感覚と一緒に英語を教えることが得意です。オンライン英会話講師をやっています。

世界一やさしい英会話@汐里の最近の記事