【英会話】「〜少なめで」英語でなんて言う?「less」「little」を使わないカンタン英語表現!
こんにちは!
世界一やさしい英会話の汐里です。
今回は海外旅行の際に重宝する、便利な英語表現をお伝えします!
それではさっそくクイズからいきましょう!
( )( )the ice, please.
氷は少なめでお願いします。
答え
↓
↓
↓
↓
↓
(Go) easy on the ice, please.
氷は少なめでお願いします。
【ポイント】
(Go) easy on 〜
=〜少なめで
「(Go) easy on 〜」は色んな場面で耳にする英語表現です。 そのままではありますが、一応イメージから押さえていきましょう!
Easyのイメージ
「easy on~」 で、何かに対してマイルドになる感じですね。
ここから意味が広がります。
①手加減する
Go easy on + 人
日本語訳は文脈によって変わりますが、優しくしてあげてる感じがわかるかと思います。
手加減する
お手柔らかに
甘くする
大目に見る
…etc
例文1
Please go easy on me! I’ve never played this game.
手加減してね!私このゲームやったことないんだから。
例文2
I went easy on you.
大目に見てやったの。
②ほどほどにする
Go easy on + 物
「人」ではなく、「物」がくるときもあります。
例文1
Hey, go easy on the alcohol!
ちょっと! お酒はほどほどにしてよね!
例文2
Go easy on the snacks, or you'll spoil your dinner.
おやつはほどほどにしないと、夕食が食べられなくなるよ。
③〜少なめで
(Go) easy on + 物
リクエストするときにとても便利な表現です。
例文1
(Go) easy on the ice, please.
氷は少なめでお願いします。
例文2
Please Go easy on the salt.
塩分控えめでお願いします。
まとめ
◎Easy のイメージ
◎Easy on の使い方
①手加減する(Go easy on + 人)
Please go easy on me! I’ve never played this game.
手加減してね!私このゲームやったことないんだから。
②ほどほどにする(Go easy on + 物)
Hey, go easy on the alcohol!
ちょっと! お酒はほどほどにしてよね!
③〜少なめで(Go easy on + 物)
(Go) easy on the ice, please.
氷は少なめでお願いします。
いかがでしょうか?
海外ドラマや洋画を見ていても、よく耳にするフレーズですね!
「〜少なめで」に関しては、海外旅行で使いやすいのでぜひこの機会に覚えてみてくださいね!
今回の記事が、
何か少しでも学びになれば幸いです!
それでは、今日もありがとうございました!