Yahoo!ニュース

【英会話】You Tube pays good money と言ったら微妙な顔された。なんで?

英語雑学エッセイスト 徳田孝一郎英語・英会話研修スクール「英語・直観力」代表

 20年ほど仕事で英語を話していますが、直観的にイメージから英語が話せるようになっても、困るときがあります。イメージから英語を作ってはいるんですが、文化的な違いでちょっとズレが生じるんです。それが、普段あまり使わない言い回しだと出てきちゃう。

 そんな私の失敗英語や、今も私の周りで起こっている失敗英語を多少脚色も加えて、ご披露したいと思います。今回は読むと自然な英語を得られるお得なエッセイです。

You Tube がいい金額くれるみたいだよ

 今は私の業務は基本的にマネージメントになっていますが、生意気にも英語・英会話のレッスンを提供することもさせていただいています。いわゆる講師というやつでして、生徒様から「先生」と呼ばれたりして、ちょっと恥ずかしい。人様に、ああしろ、こうしろ、って言うのが嫌いなんです。先生に向いてない。そんな男が「講師」ですから、不思議なものです。

 でも、まぁ、それなりに満足して信頼はしていただけているようでして、レッスンの合い間に、いろんな相談をされたりします。恋愛相談や、仕事場の人間関係の相談が多いですが、最近相談されたのは、副業に関する相談。
 副業を始めたいって話じゃなくて、You Tube の配信をやってるんだけど、ちょっとウケちゃって、どんどん新しい動画をあげなくちゃいけない、いや、あげなくてもいいんだけど、あげないと不安になる。それで、動画づくりで最近寝てない。いっそのこと本業を辞めちゃおうかと思うけど、それはそれは不安で。
 という相談です。ちょっと聞くと贅沢な相談ですが、You Tube の配信なんて世間様に気に入られてなんぼの商売ですからね、いつ人気が落ちるかと、不安になるのも判る。でも、躰を壊しては元も子もないですから、心配しながら話をうかがっていたら、本人の中で何か気づくことがあったみたいで、10月末までは続けようという結論に落ち着きました。

 え? なにかアドヴァイス的なものをしたのか ですか? いえいえ、滅相(めっそう)もない。ああしろ、こうしろ、って言うのが嫌いですからね、ただ、じっくり話を伺っていただけです。でも、こういうのが一番いいのかもとも思ったりする。ちょっと表情が明るくなっておられましたから。

 そんな話を、English man のRichに情報共有したんですが(Richはその受講生の講師でもあります)、聞くと即座に、愉しめないならやめるべきだ と断言されました。寝る時間を削ってまで動画作成ってのが信じられない。なんで、やめないのかねぇ~ と不思議そうに訊(き)かれたので、その受講生が、You Tube がいい額をくれるんです と言っていたのを、思い出してこう伝える。

You Tube pays good money.

 そしたら、Richちょっと微妙な顔。
 みなさん、この英語、どこが微妙なのか気づかれるでしょうか? 

 ポイントは、You Tube が主語になっているところです。私はYou Tube というプラットフォームから、お金をもらうってイメージを持ってたんで、You Tube が支払う という言い回しで大丈夫だと思ったんですが、これ、Native English Speakerにとってはしっくりこないことなんですね。彼らにとっては、そういうプラットフォームを利用して、自分がお金を稼いでいる、作っている というのがしっくりくるイメージなんです。お上(かみ)からもらうイメージは全然ない。
 いやはや、Native English Speakerの世界は、人は対等というのは知っていましたが、法人に対しても対等なんです。

 天は人の上に人を作らず、人の下に人を作らず、そして、法人も作らずですね。

 と、こんな感じで、Native English Speakerたちとの英語やカルチャーギャップのお話をご披露したいと思っております。お気に召しましたら是非ともごひいき(フォロー)くださいますようお願い申し上げます。

 あっと、いいお金をもらう(このもらうって単語が曲者ですね)をどう表現すると自然かを書いてませんでした。

She makes good money from You Tube.

 You Tube から良いお金を作る とは、なかなか思いつかない。参考にしてください。

イラスト 大橋啓子

英語・英会話研修スクール「英語・直観力」代表

英語嫌いだったが、仕事で必要に迫られ日本語を英語にする方法で英文法をマスター。その実績を買われて英会話習得カリキュラムを作成するために英会話スクールに転職し活躍する。この時期に英文法をネタにした小説「英語の国の兵衛門」も上梓。その後Vice-presidentに就任。Native English Speakerのマネージメントを経験し、日本人とは違った価値観や思考法に振り回されるという経験を多々する。現在は独立し、英会話スキルだけではなく、Native English Speakerとうまく交渉できるスキル習得を目指した英語・英会話研修スクール「英語・直観力」を経営している。

英語雑学エッセイスト 徳田孝一郎の最近の記事