Yahoo!ニュース

【英会話】I met my sister yesterday. どこが間違ってる?

世界一やさしい英会話@汐里オンライン英会話講師


こんにちは!
世界一やさしい英会話の汐里です。


初心者・初級者の方に英会話を教えて5年になります。

今回も、生徒がよく間違える英語を取り上げてみました!



ポイントを絞って解説もしていきますので、ぜひこの機会にチェックしてみてくださいね。

※間違えるのが悪いことではありません!間違えやすいからこそ、そのポイントを意識すると改善できるということです。

今回のテーマ:”Meet” vs “See”

「昨日は姉と会ったんだ!」は英語にするとどっち?



1. I met my sister yesterday.
2. I saw my sister yesterday.

答え

× I met my sister yesterday.

◯ I saw my sister yesterday.

【ポイント】
Meet:初対面
See:会ったことのある人に会う

姉は昔から知っている人のはず。
この場合は初対面ではないので、 「see」 を使います。


Nice to meet you! と Nice to see you!

どちらも「お会いできて嬉しいです!」という意味ですが、相手との関係性によって使い方が変わります。

◎Nice to meet you!

→ 初めて会う人に使う(meet)
(だから「初めまして」という訳になる)

◎Nice to see you!

→ 以前会った人に使う(see)

※初対面以外で”meet”を使う場合

ややこしいですが、初対面でなくても ”meet” を使うときがあります。

待ち合わせの時間や場所を決めるとき

【例文1】
Where should we meet?
どこで会おうか?

【例文2】
Can we meet at 11 am?
11時に会える?

合わせて覚えておくと、混乱せずに済むかと思います!

★補足:See

このイメージから、誰かを見かけたときにも 「see」 を使います。

【例文】

I saw Jon at Shibuya station yesterday.
昨日渋谷駅でジョンを見かけたよ。

ただ使い方は全く同じなので、「会った」のか「見かけた」のか一文では判断がしづらいです。

前後の文脈で判断するので、こちらも合わせて覚えておくといいですね!

まとめ

Meet:初対面
See:会ったことのある人に会う


例外があったりしますが、基本的には上記の違いがあります。知っているのと知らないのでは全然違うので、この機会に覚えていただけたらなと思います!


今回も何か参考になりましたら幸いです。
ありがとうございました!

合わせて読みたい記事

◎イメージで学べる英語を発信中

他の記事を読む(外部リンク)

【+フォロー】をタップで、【英会話】で役に立つ最新記事をすぐにチェックしていただけます!
【+フォロー】をタップで、【英会話】で役に立つ最新記事をすぐにチェックしていただけます!

この記事の執筆者、汐里について

◎現役オンライン英会話講師
◎英語講師歴:5年
◎レッスン歴:5000回以上
◎インスタフォロワー3.5万人
洋画や海外ドラマから学ぶ英会話アカウント
◎留学経験ゼロの純ジャパ

オンライン英会話講師

【イメージ】や【背景】を大事にした英語を発信中。インスタグラムでは、洋画・海外ドラマ・アニメなどを用いて、リアルな英語をお届け!イメージや感覚と一緒に英語を教えることが得意です。オンライン英会話講師をやっています。

世界一やさしい英会話@汐里の最近の記事