料理家サルボ恭子さん&夫セルジュさん。「国際結婚のいいところは二つの国が自分の国になること」
個を尊重するフランスと、和を大切にする日本。国際結婚だからよかったこと、大変なこと。 文化や言語の違いを乗り越えて結婚した日仏カップル3組に、話を伺いました。今回は、料理研究家のサルボ恭子さんと、フランス語教室を主宰する夫のセルジュさん。 【画像一覧を見る】
フランス人は、家族や自分の時間を削ってまで仕事をしません
数年前から、同じアトリエでそれぞれ料理教室を主宰する料理研究家のサルボ恭子さんと、フランス語教室を主宰する夫のセルジュさん。終わり時間が読めない料理撮影など、結婚当初は恭子さんの仕事がなかなか理解できなかったセルジュさんも、職場を同じにしたことで仕事の様子が分かってきたといいます。 「フランス人は、家族や自分の時間を削ってまで仕事をしません。日本に住んで30年経ちますが、日本人の仕事ファーストの価値観は、未だに不思議に思うことも」(セルジュさん) 「フランスは個の文化ですし、彼は家族との時間を何より大切にしています。子どもたちが小さい頃は、フランスでバカンスを計画する彼と、部活の合宿に参加したい子どもたちの間で調整役になることもありました」(恭子さん)
渡仏前のフランス語教室でセルジュさんを食事に誘ったことがきっかけ
セルジュさんは再婚で、すでに成人して独立した一男一女は離婚した前妻との子ども。2人の交際は、フランスで料理を学んだ恭子さんが、帰国後もフランス語を忘れないようにと、渡仏前に通っていたフランス語教室のセルジュさんを食事に誘ったことがきっかけなのだとか。 「離婚歴があり子どもがいることは知っていましたし、ご縁あってのことなので、結婚に迷いはありませんでした。でも家族に報告したら心配されてしまい、そのことに少なからずショックを受けました。実際に会ったら、彼の実直な人柄に安心してくれたのですが」(恭子さん) 結婚当時、恭子さんは33歳でセルジュさんの長男は10歳、長女は8歳。 「ステップファミリーが多いフランスでは、子どもが離婚した父親と母親の間を行き来するのが普通。サルボ家もそうだったので、親3人の意見に子どもたちが迷わないよう、調整役を担うことが多かったかもしれません」(恭子さん)