Yahoo!ニュース

検索結果

27
  1. 外国人観光客に高い料金「二重価格」設定は差別か 円安で過熱するインバウンド消費を逆手に取る?
    …じ料理でも日本メニューと英語などの外国メニューで異なる価格にする方法がありえるが、これは「ぼったくり」に映る。また、スマホで画像翻訳も簡単にできる時代だ。
    東洋経済オンライン経済総合
  2. お金の意味とは?マネー小説のベストセラー作家2人が語る「いくらお金を積んでも、やってくれる人がいなかったら叶わない」
    …田内:それは、実際に日本で起こっていくことだと思います。たとえば介護は、公的に料金が決まっているから高すぎて手に入らないことはないんだけど、「やってくれる人…
    婦人公論.jpライフ総合
  3. PISA1位 シンガポール のインター校に通わせるメリット・デメリットを解説
    花輪陽子経済総合
  4. 櫻坂46田村保乃&山崎天、英語&中国語“トリリンガル化” 音声公開で爆笑驚嘆「日本語よりリアル」
    …感情も生かされて、英語や中国に変換。「全然、天ちゃんの声でした!」「すごくない?」と驚がくの展開に。山崎は「(自分が中国を)言いました、言いました…
    オリコンエンタメ総合
  5. 洋画の字幕を見るように、AIが言葉の橋渡し
    …る。双方向対応言語は英語、日本、韓国中国、スペイン、ドイツ、フランス、イタリア、ポルトガル、ロシア間の通訳となる。全対応言語数はも…
    マイナビニュースIT総合
  6. 黒い噂が絶えないラオスの中国経済特区を行く
    …の国境地帯。正式名称は「ゴールデントライアングル経済特区(中国で金三角経済特区)」で、中国資本の金木棉集団(キングス・ロマン・グループ)が開発を進め…
    新潮社 フォーサイト国際総合
  7. 『八つ墓村』(77年版)横溝ブームに角川映画、時代の渦中で何が起きたのか?【そのとき映画は誕生した Vol.3 前編】
    …画段階での情報入手にも熱心だった。外国文学作品の映画化の話を聞くと、その飜訳権関係を調べさせたり、必要に応じてそのエージェントと交渉させた」と、源義の…
    CINEMORE映画
  8. タワマン、人生を賭けて購入したが…「外国人所有者」に翻弄される、想定外の未来図
    …形態を変えつつある。 だが、複数のベッドルームを備えた部屋となれば、宿泊料金も高額になる。1泊5万円、10万円といったレベルではなく、数十万円といった…
    THE GOLD ONLINE(ゴールドオンライン)経済総合
  9. 「オンナ寅さん北京をゆく!? 新境地の魅力」綿矢りさ×藤井省三『パッキパキ北京』対談
    …時はちょうど中国で書かれたネット小説が日本でも読めるようになり始めた時期で、私もファンの方が翻訳してくださる小説を読むようになり、中国の文化に親しみ…
    集英社オンラインエンタメ総合
  10. 【台湾】新サービス!Wi-FiOTGのポケットWiFiとDDPay体験レポート
    …アクセス。サイトは中国しかありませんが、私はパソコンもスマホもブラウザはGoogleクロームを利用。海外の言語は自動で日本翻訳してくれる設定にし…
    satochinライフ総合
  11. EC事業者が業務で「ChatGPT」を使用する際に知っておくべき「AIの得手不得手」「プロンプト作成のコツ」「注意点」
    …で評価して 校正 |以下のブログの誤字脱字を見つけて 翻訳 |以下の商品紹介を英語と中国翻訳して 言い換え |200字で小学生にもわかるように説明して…
    ネットショップ担当者フォーラムIT総合
  12. 若い女性の写真とAIで偽情報拡散――スパイ企業の手口‘SNSハニートラップ’とは
    …が殺到したが、そのうち英Guardianに対してホルへ幹部は「選挙干渉の料金は600万ユーロから1500万ユーロ(8億6000万円〜21億6000万円…
    六辻彰二国際総合
  13. 【河内長野市】今日はモックルの誕生日♪今日で何歳?ブロッコリー頭の真実は?いろんな疑問に迫ってみた
    …ので、河内長野のホームページの外国人向けの翻訳機能(中国)で調べてみました。するとこのように中国翻訳したぺージでは象征人物として「Mokkuru…
    奥河内から情報発信大阪
  14. 不安になる国税庁からの「未払い税金のお知らせ」 偽メール・偽SMSの正体とは?
    …ためのフックだったようです。このメールを送ってる人物らは中国を使っているところからみて、中国系の詐欺グループの存在がみえてきます。ここ数年、SNSで…
    多田文明ライフ総合
  15. 台湾有事で考えたい 海外移住と資産防衛術/ポルトガル永住権情報アップデート
    花輪陽子経済総合
  16. 6月4日、改めて「自由」の意味と命の大切さを考えた日
    …う強調した。「私は中国が嫌いなわけではないのです。反中ではないのです。私たちは多文化の環境の下で多くの言葉を学んできました。中国を学びたくないのでは…
    阿古智子中国・台湾
  17. ahamo、ターゲットではないユーザーの怒りを買う不幸 石川 温の「スマホ業界新聞」Vol.414
    石川温IT総合
  18. もし10年前にコロナ禍が起きていたら--「Zoomになれなかった」スカイプ
    …しく思うことはほとんどなかった。留学中に翻訳のアルバイトをはじめたが、日本や香港のクライアントとも国際電話料金を気にすることなくスカイプで会議ができた…
    Yahoo!ニュース 特集IT総合
  19. いま香港で有名人が声をあげる勇気と払う代償。知ってほしいアジアの人気女性歌手、デニス・ホーのいま
    …ず、デニスをアジア以外の人々にも紹介したい気持ちがあったので、広東から英語に翻訳することにしました。これがものすごく大変で多くの方の力を借りました。
    水上賢治映画
  20. 大反響があった食の炎上事件2018年 ワースト5
    …なっています。この異色の設定と日本の食文化の描写が好評を博し、英語や中国翻訳されて、ネット配信されました。そして、このグルメアニメの中にはお通しも…
    東龍ライフ総合
  21. デジタル・ゴールドラッシュを狙え!深センに集まる若者たち
    …いのです。本社から与えられた仕事を、下請けに投げてこなすだけ。中国も話せないし、中国人との付き合いがないので、深センの変化にも気づいていない。深セン…
    高口康太国際総合
  22. シャープの「EDGEST」が満を持して2年ぶりに復活  石川 温の「スマホ業界新聞」Vol.247
    石川温IT総合
  23. 英エコノミストのアジア戦略、そのソーシャルメディアの手法とは
    …の閲読に便利だ。英語版か中国版かに簡単な操作で変更できるほかに、段落でダブル・クリックすると、その部分の翻訳が読める。料金は月ぎめでは5・49ポンド…
    小林恭子国際総合
  24. 4月から燃油サーチャージがゼロに! 海外旅行に行くなら絶対入れておくべき無料スマホアプリ10選
    …によって、80以上の言語に翻訳してくれる優れものアプリです。レストランの現地のメニューを撮影してその場で翻訳したり、現地しか話せないタクシーの運転…
    村上アシシライフ総合
  25. 年間1350円。世界でLINEし放題の「ChatSIM」 石川 温の「スマホ業界新聞」Vol.139
    石川温IT総合
  26. 日本も公式参加、9月オスロで国際イプセン演劇祭
    …0~に上演予定。チケット料金は大人一般340~370ノルウェークローネ(席によって異なる)で公式HPで購入可能。作品は日本で上演。ノルウェーや他国の…
    鐙麻樹ヨーロッパ
  27. CEOに聞く 4年目で“ピボット”が成功ーー株式会社エニドア
    …2009年設立。登録した翻訳家に対し、ユーザーが翻訳を依頼するためのプラットフォーム「Conyac」を提供。言語は英語、中国、ポルトガルなど幅広く対応。主…
    THE PAGE社会

トピックス(主要)