Yahoo!ニュース

【ネイティブ表現から学ぶ英会話】知るだけで逆境に強い人になれる、英語のことわざ20選

鈴木隆矢翻訳家

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
今回は英語のことわざをご紹介します。
逆境に陥ったとき、そこから抜け出すヒントを与えてくれる、そんなことわざを全部で20句選びました。
よく使われることわざを選びました。よく使われることわざであるかどうかは、私がそれぞれのことわざを英語版のGoogleで完全一致検索にかけることで判断しました。英語版のGoogleでヒット件数が多かったことわざのみを本記事ではご紹介します。

【ネイティブ表現から学ぶ英会話】知るだけで逆境に強い人になれる、英語のことわざ20選

1. “Rome wasn't built in a day.

「ローマは一日にして成らず」

Rome wasn't built in a day.” は「偉大なことを成し遂げるには時間がかかる」という意味の英語の格言です。

2. “Two heads are better than one.

「三人寄れば文殊の知恵」

Two heads are better than one.” は「一人で考えるより二人で考えた方が良いアイデアは浮かぶ」という意味の英語の格言です。

3. “Good things come to those who wait.

「待てば海路の日和あり」

Good things come to those who wait.” は「待つ者には福が来る」という意味の英語の格言です。

4. “No man is an island.

「人はひとりでは生きていけない」

No man is an island.” は「人は皆、周りに支えられて生きている」という意味の英語の格言です。

5. “Knowledge is power.

「知識は力なり」

Knowledge is power.” は「知識が多ければ多いほど物事を思い通りにコントロールできる」という意味の英語の格言です。

6. “The perfect is the enemy of the good.

「最善は善の敵」

The perfect is the enemy of the good.” は「完璧にこだわりすぎると、結局何も成し遂げられずに終わってしまう」という意味の英語の格言です。

7. “Fortune favors the bold.

「幸運は勇者を好む」

Fortune favors the bold.” は「リスクを冒す者には幸運が訪れる」という意味の英語の格言です。

8. “The early bird gets the worm.

「早起きは三文の徳」

The early bird gets the worm.” は「欲しい物があるならその場所に早く行きなさい」という意味の英語の格言です。

9. “If you can't beat them, join them.

「長い物には巻かれろ」

If you can't beat them, join them.” は「何かを変えようとして変えられないときは、相手の味方になってしまって内側から変化を起こしなさい」という意味の英語の格言です。

10. “Nothing ventured, nothing gained.

「虎穴に入らずんば虎子を得ず」

Nothing ventured, nothing gained.” は「何かを得るためにはリスクを冒さなければならない」という意味の英語の格言です。

11. “Laughter is the best medicine.

「笑いは最良の薬」

Laughter is the best medicine.” は「笑いは傷ついた心を癒やす」という意味の英語の格言です。

12. “Where there's a will, there's a way.

「意志あるところに道は開ける」

Where there's a will, there's a way.” は「強い覚悟があれば困難があっても乗り越えることができる」という意味の英語の格言です。

13. “Honesty is the best policy.

「正直は最善の策」

Honesty is the best policy.” は「たとえそれが言いづらいことであっても嘘でごまかすべきではない」という意味の英語の格言です。

14. “Ignorance is bliss.

「知らぬが仏」

Ignorance is bliss.” は「知らない方が幸せなこともある」という意味の英語の格言です。

15. “Silence is golden.

「沈黙は金」

Silence is golden.” は「何も言わないことが賢明な場合が多い」という意味の英語の格言です。

16. “Time heals all wounds.

「時間が癒してくれる」

Time heals all wounds.” は「時が経てば心の傷も癒える」という意味の英語の格言です。

17. “Practice makes perfect.

「継続は力なり」

Practice makes perfect.” は「練習すればするほど上達して、それがうまくできるようになる」という意味の英語の格言です。

18. “Slow and steady wins the race.

「急がば回れ」

Slow and steady wins the race.” は「ゆっくり着実にやることが成功の鍵」という意味の英語の格言です。

19. “When in Rome, do as the Romans do.

「郷に入りては郷に従え」

When in Rome, do as the Romans do.” は「よその土地に行ったときはその土地の習慣に従いなさい」という意味の英語の格言です。

20. “Fake it till you make it.

「できるふりから始めなさい」

Fake it till you make it.” は「成功するまでは成功者のように振る舞いなさい」という意味の英語の格言です。

いかがでしたでしょうか?今回は英語のことわざをご紹介しました。

私が運営しているブログ『ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】』の『【有名な英語のことわざ一覧】おしゃれでかっこいいフレーズ76選』(外部リンク)という記事では、今回ご紹介したものも含めて、英語でよく使われることわざ・格言を76句ご紹介しております。興味のある方はそちらもご覧ください。

お読みいただきありがとうございました!

翻訳家

JTFほんやく検定1級翻訳士。2014年より翻訳家。中学1年から約10年間ひきこもりを経験、その後土木作業員を経て翻訳家に。静岡県出身。

鈴木隆矢の最近の記事